Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among others spoke very loudly » (Anglais → Français) :

He, among others, spoke very loudly about what the Conservative government had done at the time in not putting private companies on a level playing field with public companies like the CBC given the fact that it was getting a 10% discount.

Comme d'autres, il a dénoncé avec véhémence ce que le gouvernement progressiste conservateur a fait à l'époque, car les entreprises privées se trouvaient désavantagées par rapport à des sociétés publiques comme la SRC, qui bénéficiaient d'un rabais de 10 p. 100.


The June report of this committee spoke very loudly about what this country needs.

Le rapport que le comité a publié en juin témoignait très éloquemment de ce dont notre pays a besoin.


The Commission has cooperated very closely with a number of competition authorities on this case, including among others the US Department of Justice as well as among others the Australian, Brazilian, Canadian, Chinese, Indian and South African competition authorities.

La Commission a coopéré très étroitement avec plusieurs autorités de concurrence sur ce dossier, notamment avec le ministère américain de la justice, ainsi qu'avec les autorités australienne, brésilienne, canadienne, chinoise, indienne et sud-africaine de la concurrence, entre autres.


This would constitute a very ambitious and far-reaching step touching on fundamental issues of EU tax policy; among other things, it would increase the overall economic importance of corporate tax rates.

Ceci constituerait une avancée très ambitieuse et d'envergure sur des questions fondamentales en matière de politique fiscale communautaire et renforcerait, entre autres, l'importance économique globale des taux d'imposition des entreprises.


Calls on Member States and local authorities to take further measures to facilitate the movement of Union citizens between Member States, especially with regard to practical issues such as issuing residence papers, work permits, the transfer of vehicle registrations, recognition of personal and vehicle insurance policies issued in another Member State, the transfer of medical records, clear rules on the reimbursement of medical expenses, among many othe ...[+++]

invite les États membres et les autorités locales à prendre davantage de mesures pour faciliter la circulation des citoyens de l'Union entre les États membres, notamment au regard de questions pratiques telles que la délivrance des documents de résidence, les permis de travail, le transfert des immatriculations de véhicules, la reconnaissance des polices d'assurance personnelle et pour les véhicules émises dans un autre État membre, le transfert des dossiers médicaux, des règles claires en matière de remboursement des dépenses médicales, et beaucoup d'autres domaines qui, bien souvent, n'évoluent pas correctement en dépit des efforts con ...[+++]


The majority spoke, more loudly in one instance than the other, and said no. The " no" may be considered weak in both cases if one accepts the proposition that 50 plus one is not a sufficient percentage in a referendum to prompt the breakup of a country.

La majorité, qui a parlé plus fort dans un cas que dans l'autre, a dit «non». On peut considérer que ce «non» est faible dans les deux cas si l'on convient qu'un résultat référendaire de 50 plus un ne suffit pas à consacrer la sécession d'un pays.


In socio-economic terms, their GDP averages 59% of that of the Community (almost 75% in the Canary Islands, but no more than 40 to 55% in the others), and most of them have a very high rate of unemployment, especially among young people.

Sur le plan socio-économique, elles se caractérisent par un PIB qui atteint en moyenne 59 % du PIB communautaire (près de 75% aux îles Canaries, mais entre 40 et 55% seulement dans les autres) et un taux de chômage très élevé pour la plupart d'entre elles, notamment chez les jeunes.


The Liberals in opposition spoke very loud in terms of opposing the green plan that was put forward by the former Conservative government.

À l'époque où ils siégeaient dans l'opposition, les libéraux se sont fortement opposés au plan vert proposé par l'ex-gouvernement conservateur.


Among the other findings: no problem of acceptance by companies; trainees would prefer to be entitled to ask directly for the "Europass Training"; NCP's and training bodies considered the "Europass Training" as a relatively useful tool, raising the status of pathways and potentially helping on the labur market; the view of final users was very varied; the format was not friendly.

Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont très variés; le format n'est pas convivial.


People spoke out very loudly against it.

Des gens ont dénoncé haut et fort cette disposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among others spoke very loudly' ->

Date index: 2022-08-16
w