Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount some $206 million " (Engels → Frans) :

The Austrian authorities argue that the total restructuring costs amount to EUR [.] and, as the State aid granted by Austria amounts to EUR 500 million, the own financial contribution made by Austrian Airlines and Lufthansa comes to some EUR [.] million, or 55,5 % of the total.

Les autorités autrichiennes allèguent que le total des coûts de restructuration s’élève à [.] euros, et que comme l’aide d’État accordée par l’Autriche est de 500 millions d’euros, la contribution financière propre d’Austrian Airlines et de Lufthansa revient à environ [.] millions d’euros, soit 55,5 % de la somme totale.


As the grant from Austria still amounts to EUR 500 million, the own financial contribution made by Austrian Airlines and Lufthansa comes to some EUR [.] million, or 67 % of the total.

Les ressources accordées par l’Autriche étant aussi selon elle de 500 millions d’euros, la contribution financière propre d’Austrian Airlines et de Lufthansa s’élève à environ [.] millions d’euros, soit 67 % de la somme totale.


I will give you some figures to illustrate the workload in 2007: 183 million customs declarations were processed, which means around 5.5 customs declarations every second; 1 545 million tonnes of seaborne cargo and 3 million tonnes of airborne cargo were handled; 43 cases of fake goods were found and seized, which amounted to 79 million counterfeited and pirated articles, and the trend is upwards.

Voici quelques chiffres qui illustrent la charge de travail pour l'année 2007: 183 millions de déclarations en douane ont été traitées, soit environ 5,5 déclarations par seconde; 1 545 millions de tonnes de marchandises transportées par voie maritime et 3 millions de tonnes de marchandises transportées par voie aérienne ont été traitées; il a été procédé à 43 saisies de contrefaçons, représentant 79 millions d’articles contrefaits ou pirates, et la tendance est à la hausse.


I will give you some figures to illustrate the workload in 2007: 183 million customs declarations were processed, which means around 5.5 customs declarations every second; 1 545 million tonnes of seaborne cargo and 3 million tonnes of airborne cargo were handled; 43 cases of fake goods were found and seized, which amounted to 79 million counterfeited and pirated articles, and the trend is upwards.

Voici quelques chiffres qui illustrent la charge de travail pour l'année 2007: 183 millions de déclarations en douane ont été traitées, soit environ 5,5 déclarations par seconde; 1 545 millions de tonnes de marchandises transportées par voie maritime et 3 millions de tonnes de marchandises transportées par voie aérienne ont été traitées; il a été procédé à 43 saisies de contrefaçons, représentant 79 millions d’articles contrefaits ou pirates, et la tendance est à la hausse.


In the period between 1994 and 1999 (programme still in progress) both national and EU contribution to the fish-processing sector amounted some 520 million €.

Pendant la période allant de 1994 à 1999 (le programme est toujours en vigueur), la somme des subventions nationales et communautaires octroyées au secteur de la transformation des produits de la pêche s'est montée à quelque 520 millions d'euros.


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


The total ESF commitments amount to EUR55 million. Some EUR17.8 million were paid by the end of 2002.

Les engagements FSE s'élèvent au total à 55 millions d'euros, dont 17,8 millions avaient été payés à fin 2002.


for the northern part of Cyprus, a total amount of EUR 206 million to be made available, of which 70% for heading 2 (structural measures).

Pour la partie nord de Chypre, un montant global de 206 Mio. € sera mis à disposition, dont 70% consacrés à la rubrique 2 (mesures structurelles).


The corresponding benefit for society as a whole would amount to €89 million. Bearing in mind that traffic in the Netherlands accounts for some 3% of total road traffic in the European Union, the Commission suggests that, on the basis of the above figures, the overall benefit of installing speed limitation devices in light vehicles (category N2) would amount to some €3 billion for the European Union as a whole. Moreover, this measure would undoubtedly have beneficial consequences in ensuring conditions of fair competition for all unde ...[+++]

Avec l'installation des limiteurs de vitesse, certaines de ces entreprises ne pourront désormais plus imposer à leurs conducteurs de circuler à une vitesse excessive au détriment de ceux qui respectent les limites de vitesse légales.


The funding allocated under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) amounts to EUR 359 million for the period 2007-2009 and EUR 206 million for 2010-2012.

Les financements attribués au titre de l’Instrument d’aide de pré-adhésion (IAP) se sont élevés à 359 millions d’euros pour la période 2007-2009 et à 206 millions pour 2010-2012.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount some $206 million' ->

Date index: 2021-07-27
w