Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anglophones decided not to apply because they actually believe " (Engels → Frans) :

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, as important a question as how many unilingual anglophones decided not to apply because they actually believe what they read, namely that proficiency in both official languages is essential, equally important is why would this person who had been selected, who was clearly unilingual — and he, of course, would have known it — apply when he would have read this and should have ruled himself out at the outset entirely?

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, bien qu'il soit important de déterminer combien de candidats unilingues anglophones ont décidé de ne pas poser leur candidature à ce poste parce qu'ils ont cru ce qu'ils avaient lu, à savoir que la maîtrise des deux langues officielles était essentielle, il est tout aussi important de déterminer pourquoi le candidat, de toute évidence unilingue, qui a été sélectionné a posé sa cand ...[+++]


Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, I find it a little sad that the member would suggest that if parents really believe in this it does not really matter if there are financial penalties applied because they are doing what they believe so that is a lot better than money in the bank.

Mme Diane Ablonczy: Monsieur le Président, je trouve un peu triste que le député dise que si les parents croient vraiment en cela, les pénalités financières importent peu, car ils font ce en quoi ils croient, de sorte que c'est mieux que de l'argent en banque.


When the 1977 Citizenship Act was passed, many probably the majority of war brides did not apply for citizenship because they firmly believed they were citizens.

Lorsque la Loi sur la citoyenneté de 1977 a été adoptée, beaucoup d'épouses de guerre—probablement la majorité d'entre elles—n'ont pas présenté de demande en vue d'obtenir la citoyenneté parce qu'elles étaient intimement convaincues d'être déjà des citoyennes canadiennes.


As regard the provinces, I believe the culture is starting to change, not only because they are tired of fighting it out in the courts, or because they are obliged to make adjustments that reflect the rights of their communities, but also because there is a new generation of men and women in politics in the anglophone dominated provinces.

Concernant les provinces, je crois qu'un changement de culture commence à s'opérer, non seulement parce qu'elles sont fatiguées de se faire battre en cour ou parce qu'elles sont obligées de s'ajuster aux droits de leurs communautés mais aussi parce qu'il y a une nouvelle génération d'hommes et de femmes en politique dans les provinces à majorité anglophone.


My understanding of living wills and there is a large supporting study in the United States is that they did not lead to any significant changes in the actual resources used or the costs incurred. Not that I do not believe that living wills are useful, but they are mainly helpful to families making difficult ...[+++]

De nombreuses études conduites aux États-Unis établissent que les testaments euthanasiques n'ont pas beaucoup permis de réduire les ressources mobilisées ni les coûts entrant en jeu. Sans estimer que ces testaments sont inutiles, je crois qu'ils permettent simplement aux familles de prendre des décisions difficiles, parce qu'ils ne s'adressent pas vraiment ni aux médecins ni aux infirmières, mais aux membres des familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anglophones decided not to apply because they actually believe' ->

Date index: 2023-10-26
w