Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "announced by minister baird and his british counterpart " (Engels → Frans) :

Maybe it would not be in detail, but the fact that there would be— I was assured that they would be in detail once they got beyond the general agreement of understanding that was announced by Minister Baird and his British counterpart.

Elles ne seraient peut-être pas détaillées, mais le fait qu'il y ait. On m'a assuré qu'il y aurait des dispositions détaillées une fois passé l'étape du protocole d'entente général annoncé par le ministre Baird et son homologue britannique.


Minister Baird, during his second trip to Libya back in October, for instance, announced a humanitarian assistance program that was valued at about $10 million.

À l'occasion de sa deuxième visite en Libye en octobre, le ministre Baird a annoncé un programme d'aide humanitaire d'environ 10 millions de dollars.


I think the announcement made by Minister Baird during his visit about the $10-million contribution to secure, control or destroy those weapons is timely. There is a consensus that it is a priority for the security of Libya and the region.

Je crois que l'annonce faite par le ministre Baird, lors de sa visite, d'une contribution de 10 millions de dollars pour sécuriser, contrôler ou détruire ces armes est tombée à point nommé, puisqu'il y a consensus sur le fait que cela constitue une priorité pour la sécurité de la Libye et de la région.


Minister Baird made his announcement earlier this week, and this is the first question I have received on the environment, which I find most interesting.

Le ministre Baird a fait son annonce plus tôt cette semaine et c'est la première question que je reçois au sujet de l'environnement, ce qui est fort intéressant.


In Africa the figures are discouraging, and we must therefore welcome this British initiative, which I do not believe to be opportunist — it was announced by Minister Straw and his Prime Minister at least two years ago.

En Afrique, les chiffres sont décourageants. Nous devons par conséquent saluer cette initiative britannique, qui n’est pas opportuniste selon moi: le ministre Straw et son Premier ministre l’ont annoncée il y a au moins deux ans.


Contacts with the French authorities will be maintained, Commissioner Bolkestein has suggested meeting his French and British counterparts and the ministers responsible for the internal market in order to discuss the matter on the fringe of the next Market Council on 1 March.

Les contacts avec les autorités françaises seront poursuivis, et le commissaire Bolkestein a proposé de rencontrer ses collègues français et britannique ainsi que les ministres chargés du marché intérieur pour discuter de cette question en marque du prochain Conseil "marché" du 1er mars.


For, after the French Presidency, which made the fight against illegal immigration one of its priorities, we now have the British Prime Minister, Tony Blair, and his Italian counterpart, Giuliano Amato, sounding the alarm and demanding an action plan to combat such trafficking.

Car après la présidence française, qui avait fait de la lutte contre l'immigration clandestine l'une de ses priorités, ce sont aujourd'hui le premier ministre britannique, Tony Blair, et son homologue italien, Giuliano Amato, qui tirent la sonnette d'alarme et demandent un plan d'action pour lutter contre ces trafics.


– Mr President, I want to thank the Commissioner for his reply and say that I feel reassured that at least a full explanation will be required. My understanding is that in making the announcement the British ministers stated quite clearly that this was a tax on foreign lorries and foreign hauliers.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire pour sa réponse. Je suis rassuré d'entendre qu'une explication complète sera au minimum demandée. Le ministre britannique avait selon moi clairement déclaré que cette taxe s'appliquait aux camions étrangers et aux transporteurs étrangers.


– Mr President, I want to thank the Commissioner for his reply and say that I feel reassured that at least a full explanation will be required. My understanding is that in making the announcement the British ministers stated quite clearly that this was a tax on foreign lorries and foreign hauliers.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire pour sa réponse. Je suis rassuré d'entendre qu'une explication complète sera au minimum demandée. Le ministre britannique avait selon moi clairement déclaré que cette taxe s'appliquait aux camions étrangers et aux transporteurs étrangers.


Does the Prime Minister intend to intervene with his British counterpart, the President of the United States and the Premier of China so that they too will support this opportunity to arrive at a peaceful solution to the conflict, and so that Canada can present Germany's peace plan to the UN security council?

Est-ce que le premier ministre va intervenir auprès de son homologue britannique, du président américain et du premier ministre chinois afin qu'ils appuient aussi cette occasion de trouver une solution pacifique au conflit actuel, et que le Canada puisse présenter le plan de paix de l'Allemagne au Conseil de sécurité de l'ONU?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced by minister baird and his british counterpart' ->

Date index: 2025-01-06
w