Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «answering his further question » (Anglais → Français) :

If I can help with any of his further questions, as a parliamentary secretary I am at his disposal to give him further briefings whenever he requests that.

Si le député a d'autres questions auxquelles je peux répondre, en ma qualité de secrétaire parlementaire, je serai à sa disposition pour lui fournir tout complément d'information nécessaire.


In this context, those bidders were provided with the answers to their questions or allegations, and with all information regarding the tender's further steps.

Dans ce cadre, une réponse a été donnée aux questions de ces soumissionnaires, leurs affirmations ont été commentées et tous les renseignements utiles sur les étapes ultérieures de la procédure d'appel d'offres leur ont été transmis.


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d’un litige concernant l’autorité parentale ou la garde d’enf ...[+++]


For some reason I still do not understand why the former minister of justice would not let the solicitor general answer his own question and she did not answer the question either.

Pour une raison que je ne comprends toujours pas, l'ancienne ministre de la Justice n'a pas laissé le solliciteur général répondre à ma question et n'y a pas répondu non plus.


Would the answer to this question be different if the person sentenced has already begun serving his sentence in a prison in the sentencing State?

La réponse à cette question est-elle différente si le condamné a déjà commencé à purger sa peine dans une prison de l'État de condamnation ?


As the internal market develops, new questions keep emerging and old answers need further clarification.

À mesure que le marché intérieur se développe, de nouvelles questions continuent d'émerger et les anciennes réponses doivent être clarifiées davantage.


[64] One of the questions raised by the dépeçage mechanism is what happens when the consumer's protective provisions are more favourable in country B than in country A. The answer to this question depends on the view taken of consumer protection: does it consist of applying a law that is known to the consumer and therefore matches his legitimate expectations or a law which is actually more favourable to him?

[64] L'une des questions soulevées par le mécanisme du dépeçage est notamment la suivante : quid lorsque les dispositions protectrices du consommateur sont plus favorables dans le pays B que dans le pays A ? Répondre à cette question oblige à prendre position sur la nature de la protection du consommateur : consiste-t-elle en l'application d'une loi connue du consommateur, i.e. s'agit-il de prendre en considération ses attentes légitimes, ou en l'application d'une loi qui lui est objectivement la plus favorable sur le fond?


The minister answered his second question by saying that the proposed amendment is a good thing in his judgment because it acknowledges the secularization of the Quebec school system while still guaranteeing rights to religious instruction, and because it permitted the Quebec educational system to be based on language rather than religion and that the proposed system, in his judgment, was fair to both language groups.

Le ministre a répondu à la deuxième question en disant que la modification proposée était une bonne chose à son avis parce qu'elle admettait la sécularisation du système scolaire du Québec tout en garantissant le droit à l'enseignement religieux et parce que, grâce à elle, le système d'éducation du Québec serait dorénavant fondé sur la langue, non plus sur la religion; il a ajouté que, selon lui, le système proposé était juste pour les deux groupes linguistiques.


Did he dare to dream, 40 years ago, of a Unified Single Market of Twelve by 1992?" The Commissioner answered his own question by saying "the industrialists and workers are already building the United Europe of 1992.

A-t-il osé rêver au Grand Marché àdouze de 1992, il y a quarante ans ?" A cette interrogation le Commissaire a répondu que "l'Europe de 1992, les industriels et les travailleurs la construisent aujourd'hui.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member seems to want to answer his own question, but perhaps the House would like the government to answer it.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le député semble vouloir répondre à sa propre question. Toutefois, la Chambre voudra peut-être que la réponse vienne du gouvernement.




D'autres ont cherché : his further     his further questions     answers     this     tender's further     questions     where the answer     exhaustive list     fourth     question     solicitor general answer     why the former     his own question     would the answer     answer to     old answers     answers need further     new questions     answer     minister answered     language rather     his second question     commissioner answered     want to answer     answering his further question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answering his further question' ->

Date index: 2024-07-02
w