Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anything but wildly optimistic about " (Engels → Frans) :

Mr. Seidle: No, I do not have access to any database that leads me to be wildly optimistic about meeting 7/50 provincial consent on either the Murray-Austin bill or on something broader.

M. Seidle : Non, je n'ai accès à aucune base de données qui m'amène à être exagérément optimiste au sujet de l'obtention de l'accord de sept provinces et de 50 p. 100 de la population, que ce soit sur le projet de loi Murray-Austin ou sur quelque chose de plus vaste.


In terms of the first amendment, the addition of section (1.1), the way I read it, is to limit the notion of " document'' to only federal and provincial legislation, which would essentially deny the capacity of regulators to incorporate by reference any standard, anything but legislation, but including particularly the standards that I think you have heard about at length in the testimony of Mr. Walter, I believe.

Pour ce qui est du premier amendement, l'adjonction de l'article (1.1), je crois comprendre qu'il vise à limiter la notion de « document » uniquement aux textes législatifs fédéraux et provinciaux, ce qui, au fond, empêcherait les organismes de réglementation d'incorporer par renvoi toute norme, tout ce qui n'est pas un texte législatif, mais y compris notamment les normes dont je crois que M. Walter vous a parlé en détail, si je ne m'abuse.


Senator Roche: You talked about harmonizing and coordinating, and I certainly agree, but the history of the relationship between the federal government and the provincial governments is anything but harmonious and coordinating.

Le sénateur Roche: Vous avez parlé d'harmonisation et de coordination, et je suis entièrement d'accord, mais l'histoire des relations entre le gouvernement fédéral et les administrations provinciales compte très peu d'exemples d'harmonie et de coordination.


Mr. Speaker, the reality is that this is another member who wants to talk about anything but what Canadians actually want to talk about.

Monsieur le Président, voilà un autre député qui veut parler de tout sauf de ce qui intéresse vraiment les Canadiens.


I must admit that I am anything but wildly optimistic about the increase in public development aid.

Je dois vous dire que je suis tout sauf hyper optimiste sur l’augmentation de l’aide publique au développement.


I was perhaps a bit of a cynic about whether these sorts of meetings could achieve anything but, whilst there have been many voices in the press complaining about a lack of detail, particularly – as Jo Leinen suggests – about lack of detail in the area of financing for the Green Fund and many other issues that have been left unspecified at this stage, I take the optimistic view that this gath ...[+++]

J’ai sans doute fait preuve d’un certain cynisme quant à la capacité de ce genre de sommets d’obtenir le moindre résultat, mais de nombreuses voix se sont élevées dans la presse pour déplorer le manque de détails, en particulier – comme le suggère Jo Leinen – le manque de détails concernant le financement du Fonds verts et une multitude d’autres questions laissées en suspens au stade actuel. Je pars du principe, de manière optimiste, que ce sommet n’était ni le lieu ni le moment opportun pour traiter de détails précis, mais qu’il s’agissait de donner corps aux aspirations internationales et de parler un peu de stratégie. Je pense que nou ...[+++]


I would be interested to know what makes you so optimistic that anything will change and what concrete measures you are putting in place to bring about change.

Je serais intéressé de savoir ce qui vous rend si optimiste quant au fait que tout va changer, et quelles sont les mesures concrètes que vous mettez en place pour l’avènement de ce changement.


Prime Minister, you are about to address the 37th Parliament of Canada, men and women of diverse backgrounds and sharp ideological differences, people who have a very hard time agreeing on anything, but you need not worry about our manners today.

Monsieur le premier ministre, vous êtes sur le point de vous adresser au trente-septième Parlement du Canada, des hommes et des femmes aux antécédents divers et aux divergences idéologiques très tranchées, qui ont beaucoup de mal à s'entendre sur quoi que ce soit, mais vous n'avez pas à vous inquiéter de nos manières aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything but wildly optimistic about' ->

Date index: 2024-08-30
w