Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anything government could » (Anglais → Français) :

Is there anything government could do to reduce your costs in manufacturing these products so costs could be reduced?

Y a-t-il quoi que ce soit que le gouvernement pourrait faire pour réduire les coûts de fabrication de vos produits, de manière à faire baisser les coûts?


Indeed, following such a deletion, it might be interpreted that any investor would be deemed to be a parent carrier, as ‘any other governing body of a system vendor’ could mean literally anything.

Au contraire, cette suppression permettrait de considérer tout investisseur comme un transporteur associé dans la mesure où «tout autre organe de direction d'un vendeur de système» pourrait littéralement signifier n’importe quoi.


We heard that if there were anything the government could do at this moment to grow the economy, to help reduce the debt, to ensure that we could thrive and be competitive in this world economy, it would be to put money into education, lower tuition and stop the patchwork band-aid of programs, like the millennium scholarship fund and the learning fund.

Nous avons entendu que, si le gouvernement pouvait faire quoi que ce soit à l'heure actuelle pour contribuer à la croissance de l'économie, pour réduire la dette, pour faire en sorte que nous soyons prospères et compétitifs dans l'économie mondiale, ce serait d'investir dans l'éducation, d'abaisser les frais de scolarité et de cesser de mettre sur pied une multitude de programmes qui n'apportent qu'une aide partielle, notamment le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire et le Bon d'études canadien.


We could not have expected anything better from the Italian Government, supported by a boorishly Communist left and by a deceitful and hypocritical centre-left.

Nous ne pouvions rien attendre de mieux de la part du gouvernement italien, soutenu par une gauche communiste rustre et par un centre-gauche fourbe et hypocrite.


However, this could not, of course, save anything when the government has failed to address all the other huge known shortcomings.

À l’évidence, cela ne pouvait toutefois être d’aucun secours, sachant que le gouvernement n’avait en rien comblé toutes les autres lacunes considérables identifiées.


The UK Independence Party finds itself in the unusual position of being against giving the British Government more freedom, in this case to siphon off CAP funds away from food production and into nebulous rural development schemes which could mean anything from maintaining village greens to building theme parks or running animal reserves.

Le parti britannique de l’indépendance UKIP se trouve dans une position inhabituelle, puisqu’il refuse de donner davantage de liberté au gouvernement britannique, c’est-à-dire, dans ce cas, de détourner les financements de la PAC de la production alimentaire pour les investir dans de vagues programmes de développement rural qui peuvent aller du maintien des places de village à la construction de parcs à thème ou la gestion de réserves animalières.


The UK Independence Party finds itself in the unusual position of being against giving the British Government more freedom, in this case to siphon off CAP funds away from food production and into nebulous rural development schemes which could mean anything from maintaining village greens to building theme parks or running animal reserves.

Le parti britannique de l’indépendance UKIP se trouve dans une position inhabituelle, puisqu’il refuse de donner davantage de liberté au gouvernement britannique, c’est-à-dire, dans ce cas, de détourner les financements de la PAC de la production alimentaire pour les investir dans de vagues programmes de développement rural qui peuvent aller du maintien des places de village à la construction de parcs à thème ou la gestion de réserves animalières.


I think the private sector is far more efficient than anything government could ever do, and throwing money at the problem really is not the answer.

Je crois que le gouvernement ne pourra jamais rivaliser avec l'efficacité du secteur privé, et l'argent n'est vraiment pas la solution.


The premiers could not agree. The federal government could not agree. No one could agree on anything.

Ni les premiers ministres provinciaux ni le gouvernement fédéral n'ont pu parvenir à une entente sur quoi que ce soit.


As much as our heart goes out to those suffering who contracted hepatitis C before 1986, the reality is that the government could not have done anything about it at the time and, therefore, the government cannot be held accountable for it, in the same way that the government cannot be held accountable for all the polio victims and all the people suffering from tuberculosis who will not get a result from the vaccine.

Nous avons beau plaindre de tout coeur les personnes qui ont contracté l'hépatite C avant 1986 et qui souffrent, le fait est que le gouvernement ne pouvait rien faire à l'époque pour empêcher cela et qu'il ne peut donc pas en être tenu responsable, pas plus qu'on ne peut le rendre responsable de toutes les victimes de la polio, de tous les tuberculeux qui ne seront pas soulagés par le vaccin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything government could' ->

Date index: 2021-06-26
w