Has he not decided in the end to put aside what all Quebecers want, an option allowing them to become sovereign and to have a modern relationship on this planet for tomorrow, an appropriate relationship allowing Quebecers to make all the decisions concerning themselves, to have their voice heard in the community of nations and to have a correct relationship with Canada, instead of the nasty climate the Minister of Intergovernmental Affairs obstinately persists in creating with his current attitude?
Est-ce que, finalement, il n'a pas décidé d'écarter ce que tous les Québécois veulent, c'est-à-dire une option qui leur permette d'être souverains et d'avoir une relation moderne sur notre planète, pour demain, qui soit adéquate, avoir une relation permettant au peuple du Québec de prendre toutes les décisions qui le concernent, d'avoir sa voix dans le concert des nations et de permettre d'avoir une relation correcte avec le Canada, plutôt que le climat malsain que le ministre des Affaires intergouvernementales s'obstine à créer par son attitude actuelle?