Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, in May 1998 Health Canada approved a new policy for approving drugs for the treatment of serious, life threatening diseases where there is promising evidence that the potential benefits of the drug outweigh its risks, where the risks can be monitored and where the company agrees to continue to study the drug.
L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, en mai 1998, Santé Canada a approuvé une nouvelle politique qui permet l'homologation de médicaments pour le traitement de maladies graves lorsqu'il existe des signes prometteurs que les avantages que le médicament est susceptible de présenter sont supérieurs aux risques qu'il peut occasionner et lorsque les risques peuvent être surveillés et que le fabricant accepte de poursuivre les études sur le médicament.