Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1 senator wallin rose » (Anglais → Français) :

The initial Review Period for this engagement was from April 1, 2011 to September 30, 2012; however, subsequent to Deloitte providing an interim briefing on the preliminary results of our review of the initial period, the Senate expanded the period under review to include all claims by Senator Wallin from January 1, 2009 to September 30, 2012. This included a review of Senator Wallin's claims for living allowance in the National Capital Region.

La période d'examen s'étendait à l'origine du 1avril 2011 au 30 septembre 2012, mais après un compte rendu des résultats provisoires de notre examen, le Sénat nous a demandé d'examiner toutes les demandes présentées par la sénatrice Wallin entre le 1janvier 2009 et le 30 septembre 2012, y compris les demandes de frais de subsistance dans la Région de la capitale nationale.


Deloitte’s findings in the attached Report relate to Senator Wallin’s travel patterns and the appropriateness of the related claims, as well as to the appropriateness of her living expense claims, as Senator Wallin had claimed privately owned accommodations in the NCR from April 2009 to the end of June 2011.

Les conclusions contenues dans le Rapport de Deloitte en annexe portent sur les habitudes de déplacement de la sénatrice Wallin et la conformité de ses dépenses connexes ainsi que sur la conformité de ses frais de subsistance, étant donné que la sénatrice a déclaré des frais d’hébergement privé dans la RCN d’avril 2009 à la fin juin 2011.


I put the question before Senator Fraser rose the first time, and I said it was moved by Honourable Senator Wallin, seconded by Honourable Senator Martin, and then we had debate.

J'ai posé la question plus tôt, avant la première intervention du sénateur Fraser, précisant que la motion était proposée par le sénateur Wallin, avec l'appui du sénateur Martin, puis il y a eu débat.


On April 1, Senator Wallin rose on a question of privilege, pursuant to rule 59(10). Her complaint focused on the fact that the Standing Senate Committee on National Security and Defence, of which she is deputy chair, had been unable to establish a Subcommittee on Veterans Affairs.

Le 1 avril, le sénateur Wallin a soulevé une question de privilège conformément à l'article 59(10) du Règlement pour se plaindre du fait que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, dont elle est la vice-présidente, avait été incapable de former le sous-comité des anciens combattants.


On April 1, Senator Wallin rose on a question of privilege pursuant to rule 59(10). Her complaint focussed on the fact that the Standing Senate Committee on National Security and Defence, of which she is deputy chair, had been unable to establish a subcommittee on veterans affairs.

Le 1 avril, le sénateur Wallin a soulevé une question de privilège conformément à l'article 59(10) du Règlement pour se plaindre du fait que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, dont elle est la vice-présidente, avait été incapable de former le sous-comité des anciens combattants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1 senator wallin rose' ->

Date index: 2020-12-22
w