Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aquaculture your $75-million package » (Anglais → Français) :

In addition to the €75 million package of immediate support signed today, we are already preparing a medium term package of €150 million, which will focus on building the capacities of the State and on job creation".

En plus du train de mesures d'aide immédiates, pour un montant de 75 millions d'euros, signé ce jour, nous élaborons déjà une série de mesures à moyen terme, pour un montant de 150 millions d'euros, qui viseront essentiellement à renforcer les capacités de l'État et à créer de l'emploi».


The first element is the program for sustainable aquaculture, a $75 million investment over five years with $15 million annually on an ongoing basis.

Le premier élément est le Programme d'aquaculture durable, un investissement de 75 millions de dollars sur cinq ans, avec 15 millions de dollars par année.


The package of measures, amounting to €75 million, was signed by Commissioner Mimica today.

Le train de mesures, d'un montant de 75 millions d'euros, a été signé ce jour par M. Mimica.


35. Recalls that the financing of other crucial elements is still pending and will need to be taken into account and agreed upon in the course of the budgetary procedure, even though they were not foreseen in the MFF for 2011: implementation of the financial supervision package consisting of the creation of a European System of Financial Supervisors (ESFS); financing for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant (EUR 75 million in 2011), which was ...[+++]

35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s'ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l'exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création d'un système européen de surveillance financière (SESF), financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des ...[+++]


35. Recalls that the financing of other crucial elements is still pending and will need to be taken into account and agreed upon in the course of the budgetary procedure, even though they were not foreseen in the MFF for 2011: implementation of the financial supervision package consisting of the creation of three new decentralised agencies; financing for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant (EUR 75 million in 2011), which was ...[+++]

35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s’ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l’exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création de trois nouvelles agences décentralisées, financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des services de s ...[+++]


35. Recalls that the financing of other crucial elements is still pending and will need to be taken into account and agreed upon in the course of the budgetary procedure, even though they were not foreseen in the MFF for 2011: implementation of the financial supervision package consisting of the creation of a European System of Financial Supervisors (ESFS); financing for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant (EUR 75 million in 2011), which was ...[+++]

35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s'ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l'exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création d'un système européen de surveillance financière (SESF), financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des ...[+++]


As regards the budget for 2009 (the first year of the proposed new programme), the Commission has informed your rapporteur that the amount of EUR 10.75 million in the 2009 FDB will also be allocated to the funding of projects to be selected following a call for proposals to be launched in 2009 in connection with the new programme.

Concernant le budget 2009 (première année du nouveau programme proposé), la Commission a informé votre rapporteur pour avis que le montant de 10,75 Mio EUR dans le PDB 2009 sera également dédié au financement de projets à sélectionner suite à un appel à propositions à lancer en 2009, dans le cadre du nouveau programme.


Over the next few years, the $75 million package—$63 million on the Francophone side and $12 million on the Anglophone side—will provide training for more than 2,500 new health professionals: doctors, nurses, etc.

Au cours des quelques prochaines années, l'enveloppe de 75 millions de dollars 63 millions de dollars pour le côté francophone et 12 millions de dollars pour le côté anglophone va nous permettre de former au-delà de 2 500 nouveaux professionnels de la santé: des médecins, des infirmiers, etc.


To use your own words, then, Commissioner, the aid does not come up to expectations: the EUR 31 million is, of course, only for emergency aid, but the expenses which may be claimed as emergency aid have already risen to EUR 90 million, three times as much as the Community aid package.

Pour reprendre les termes que vous avez employés, Monsieur le Commissaire, l’aide est en deçà des attentes: les 31 millions d’euros ne concernent bien sûr que l’aide d’urgence, mais les dépenses éligibles au titre de l’aide d’urgence s’élèvent déjà à 90 millions d’euros, trois fois plus que l’aide communautaire.


Senator Cook: Is the implementation of your program for sustainable aquaculture - your $75-million package - done with your current staff?

Le sénateur Cook: Votre programme d'aquaculture durable - votre budget de 75 millions $- est-il mis en 9uvre par votre personnel actuel?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aquaculture your $75-million package' ->

Date index: 2021-07-30
w