Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "area in which colombia is still facing major " (Engels → Frans) :

14. Recognises the efforts made by the Colombian government and by institutions in Colombia to make progress in ensuring that human rights are fully and permanently upheld by the Colombian political system the length and breadth of the country; urges Colombia’s institutions to continue along the path of upholding human rights, an area in which Colombia is still facing major challenges, including the eradication of the subculture of violence which, in 50 years of conflict, has on occasion paved the way for extra-legal responses and practices and conduct that were not in line with the rule of law and the required degree of respect for hum ...[+++]

14. mesure les efforts déployés par le gouvernement et les institutions colombiennes afin que, partout dans le pays, le système politique colombien garantisse totalement et en permanence les droits de l'homme; prie instamment les institutions colombiennes de poursuivre sur la voie du respect des droits de l'homme, domaine où la Colombie reste confrontée à de grands défis, dont l'éradication de la sous-culture de la violence qui, durant les cinquante années de conflit, a pu donner lieu, parfois, à des solutions ex ...[+++]


SMEs still face market failures undermining the conditions in which they operate and compete with other players in areas like finance (especially venture capital), research, innovation and the environment.

Les PME doivent toujours faire face à des dysfonctionnements du marché qui détériorent leur contexte opérationnel, de même qu’elles se trouvent en concurrence avec d’autres acteurs dans des domaines tels que le financement (notamment lorsqu’il s’agit de capital-risque), la recherche, l’innovation et l’environnement.


Nevertheless, the overall implementation levels and the progress made in Member States are still insufficient, and there are still major problems in some areas which are holding back the strategy as a whole and may inhibit the return to strong growth.

Néanmoins, les niveaux globaux de mise en oeuvre et de progrès dans les États membres restent tous deux insuffisants. Certains domaines connaissent même des difficultés importantes, qui freinent l'ensemble de la stratégie et pourraient limiter le retour d'une croissance forte.


More than half of all EU Member States, the majority of which are in the euro area, face significant risks to the sustainability of their public finances.

La viabilité des finances publiques est nettement menacée dans plus de la moitié de tous les États membres, les pays concernés étant en majorité situés dans la zone euro.


The measures which Member States have adopted to implement the Services Directive is bringing an additional 0.8% of EU GDP over time, with the majority of the effect materializing during the 5-10 years following implementation.[1] It is clear, however, that service providers still face obstacles when they want to operate cross-border and, unlike in the ...[+++]

Les mesures adoptées par les États membres pour mettre en œuvre la directive «services» auront généré à terme un surcroît de croissance du PIB de l’UE de 0,8 %. La majeure partie de ce gain se concrétisera dans les cinq à dix années suivant la mise en œuvre[1]. Il est clair, cependant, que les prestataires de services qui veulent exercer leurs activités sur une base transfrontière se heurtent toujours à des obstacles et que, contrairement à ce qui se passe sur le marché intérieur des biens, les consommateurs ne peuvent toujours pas accéder aisément aux services proposés dans l’ensemble de l’UE.


EU enterprises investing in Russia still face major legal uncertainty, particularly in the areas of compliance and enforceability of contracts.

Les entreprises européennes qui investissent en Russie sont toujours confrontées à des problèmes majeurs d’insécurité juridique, en particulier concernant la conformité et l’exécution des contrats.


EU enterprises investing in Russia still face major legal uncertainty, particularly in the areas of compliance and enforceability of contracts.

Les entreprises européennes qui investissent en Russie sont toujours confrontées à des problèmes majeurs d’insécurité juridique, en particulier concernant la conformité et l’exécution des contrats.


The Court’s findings on recent programmes show that the Commission still faces major challenges in this area.

La Cour constate, en ce qui concerne des programmes récents, que la Commission doit toujours faire face à des défis importants dans ce domaine.


The Court’s findings on recent programmes show that the Commission still faces major challenges in this area.

La Cour constate, en ce qui concerne des programmes récents, que la Commission doit toujours faire face à des défis importants dans ce domaine.


- other regions who face serious structural problems, particularly urban areas, rural areas, which are still highly dependent on agriculture, mountain areas, islands and other areas suffering from natural or demographic handicaps; this third group also includes areas affected by industrial conversion and those which have problems in the services sector.

- d'autres régions connaissent aussi des difficultés structurelles graves, notamment les zones urbaines, les zones rurales, encore très dépendantes de l'agriculture et les zones montagneuses, insulaires ou autres, qui pâtissent de handicaps naturels ou démographiques ; dans ce troisième groupe figurent aussi les zones touchées par les reconversions industrielles, ou qui connaissent des difficultés dans le secteur des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area in which colombia is still facing major' ->

Date index: 2023-12-04
w