Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask those colleagues » (Anglais → Français) :

However, I would ask you to keep asking those questions of my colleagues — I certainly do — to see if we have an action plan to move it forward.

Mais je vous invite à poser ces questions à mes collègues, pour voir si nous avons un plan d'action qui nous permette d'avancer.


If my colleague wants to ask those types of questions at one of the House of Commons committees, he can ask these companies to come testify.

Si mon collègue veut leur poser ce type de questions dans l'un des comités de la Chambre des communes, il peut leur demander de se présenter.


Mr. Speaker, I would like to ask my colleague from Sudbury why it is so important to keep those jobs in research and development for economic growth and for the future of Canada. We saw all the cuts in environmental programs and everything, but why is it so important to keep those kinds of jobs?

Monsieur le Président, ces emplois sont vraiment importants pour notre pays, car ce sont des emplois bien rémunérés qui stimulent notre économie.


I would ask my colleague to comment on the importance to Canadians across the country that the Government of Canada advocate for those healthy jobs that are here today because we export so much to the United States. Madam Speaker, the Liberals always ask the toughest questions.

Madame la Présidente, les libéraux posent toujours des questions difficiles.


– Mr President, I would like to ask those colleagues who oppose the Treaty to explain precisely what is they mean when they speak about a ‘self-amending’ treaty.

– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais demander à mes collègues qui se sont opposés au traité d'expliquer précisément ce qu'ils veulent dire lorsqu'ils parlent d'un traité «d'auto-modification».


Therefore, I propose that we postpone the adoption of the resolution, and that we ask our colleagues in the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee to check with the colleagues there, to discuss those issues .

Par conséquent, je propose que nous reportions l’adoption de la résolution et que nous demandions à nos collègues de la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine d’en référer à leurs collègues là-bas, de discuter de ces questions .


I welcome those colleagues who have asked for proactive support for Cyprus in reaching some sort of resolution with Turkey.

Je salue mes collègues qui ont demandé un soutien proactif en faveur de Chypre pour parvenir à une solution avec la Turquie.


− Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I realise that there is a bit of a hubbub because a lot of colleagues are entering the chamber, but I would ask those entering not to stand chatting because many colleagues are keen to hear the Commissioner’s conclusions.

− (EN) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me rends compte qu’il y a un peu de remue-ménage car de nombreux collègues entrent dans l’hémicycle, mais je demande à ceux-ci de ne pas discuter car nombreux sont ceux qui sont impatients d’entendre les conclusions de la commissaire.


– I would ask those colleagues who wish to protest to do so in silence and allow the speaker to continue.

- Je demanderais aux collègues qui désirent protester de le faire en silence et de permettre à l'orateur de poursuivre.


I would ask my colleague Senator Kenny to propose those amendments.

Je demanderai à mon collègue, le sénateur Kenny, de le proposer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask those colleagues' ->

Date index: 2023-01-17
w