Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask whether yesterday » (Anglais → Français) :

Yesterday, one of our fellow senators asked whether pardon is a right or a privilege and yesterday's witnesses told us that it is a privilege.

Hier, un de nos collègues a posé la question à savoir si le pardon était un droit ou un privilège et les gens présents hier nous ont dit que c'était un privilège.


One might reasonably ask whether Canadians will have sufficient time to offer their views and whether Parliament will have sufficient time to consider them before the November 26 deadline suggested by the minister yesterday.

On peut se demander à juste titre si les Canadiens auront suffisamment de temps pour faire part de leur opinion et si le Parlement aura suffisamment de temps pour les étudier avant la date butoir du 26 novembre proposée hier par le ministre.


I asked you yesterday whether it is the responsibility, or should it be the responsibility, of each minister to read, understand and follow those guidelines.

Je vous ai demandé hier si c'était ou devrait être la responsabilité de chaque ministre de lire, comprendre et respecter ces lignes directrices.


Senator Buchanan: Yesterday, I asked whether a civilian lawyer could be appointed to represent an accused before a court martial.

Le sénateur Buchanan: Hier, j'ai demandé si un avocat civil pouvait être nommé pour représenter un accusé devant une cour martiale.


I therefore wanted to ask whether the Council intends to take any steps to tackle this issue during the dialogue by asking, for example, for the mayor to be reinstated, because in the meantime it is even illegal to write the names of the villages in Kurdish and the office of the governor of Dyarbakir, for example, yesterday opposed and practically dismissed the municipal council, which wanted the names of the streets to be written ...[+++]

C’est pourquoi je voulais demander si le Conseil a l’intention de prendre des mesures pour résoudre cette question durant le dialogue en demandant, par exemple, que le maire soit rétabli dans ses fonctions, car, depuis lors, il est même devenu illégal d’écrire les noms des villages en kurde, et le bureau du gouverneur de Diyarbakir, par exemple, s’y est opposé hier et a pratiquement destitué le conseil municipal, qui voulait que les noms de rue soient écrits à la fois en kurde et en turc.


Secondly, I wish to point out that the third Annex contains the composition of the committees of delegations, and I would like to ask whether yesterday, when we took a vote on this issue – which is what apparently happened – whether the lists with the names and the composition were available or whether we took a vote without knowledge of the composition.

Deuxièmement, je voudrais également souligner le fait que la troisième annexe contient la composition des présidences des délégations. Et je voudrais poser la question suivante: lorsque nous avons voté hier sur ce sujet – c"est ce qui s"est manifestement passé – disposions-nous des listes sur lesquelles figurent les noms et la composition ou avons-nous voté hier sans avoir connaissance de la composition?


I think it was yesterday, in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy that I was asked whether I had put any questions to my interlocutors about State terrorism. I think we must not, indeed, lose sight of that aspect in considering our approach, our European commitment and our values.

Hier, je crois, à la commission des affaires étrangères, on m'a par exemple demandé : "Est-ce que vous avez interrogé vos interlocuteurs sur le terrorisme d'État ?" Je pense que nous devons effectivement ne pas perdre de vue cet aspect-là aussi de notre démarche et de notre engagement européen, de nos valeurs.


– (IT) I would just like to ask whether Mr Berlusconi’s name was included by mistake in the attendance register in the Minutes of yesterday’s sitting. I do not remember Mr Berlusconi being present.

- (IT) Je voudrais simplement vous demander de vérifier si, par hasard, le nom de M. Berlusconi n'a pas erronément été inscrit sur la liste de présence qui figure dans le procès-verbal d'hier.


Could the minister, in making his inquiries, ask his colleague the Minister of Foreign Affairs to ask whether the Chinese ambassador to Canada would intervene to secure the liberty of Archbishop Yang, the 80-year-old Roman Catholic Archbishop arrested in Fuzhou yesterday by the security police?

En s'informant, le ministre pourrait-il demander à son collègue, le ministre des Affaires étrangères, s'il peut prier l'ambassadeur de Chine au Canada d'intervenir pour réclamer la liberté de l'archevêque Yang, le prélat de l'Église catholique romaine âgé de 80 ans qui a été arrêté à Fuzhou hier par la police?


However, you have on board a candidate who has been implicated in a matter regarding a donation in his home country and about whom we must, since yesterday, ask whether he has made an appropriate statement in the hearings before this Parliament.

Votre lot contient toutefois un candidat impliqué dans une affaire de pots-de-vin survenue dans son pays à propos de laquelle nous devons nous demander, depuis hier, si les déclarations faites devant ce Parlement au cours des auditions étaient bien exactes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask whether yesterday' ->

Date index: 2022-12-13
w