Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention and efforts they deserve " (Engels → Frans) :

This initiative is about how the EU and Member States can step up their efforts to offer young people the support, the education, training and job opportunities they deserve.

Cette initiative porte sur la manière dont l’UE et les États membres peuvent intensifier leurs efforts afin d’offrir aux jeunes le soutien, l’éducation, la formation et les possibilités d’emploi qu’ils méritent.


That is, we must ensure mental health professionals and consumer groups communicate and work with police — and vice versa — and also make sure that in the future, police are included with respect to ensuring mentally ill persons receive the attention and care they deserve.

Nous devons veiller à ce que les professionnels de la santé et les groupes de consommateurs communiquent et travaillent avec la police — et que cela se fasse aussi dans le sens inverse — et nous devons aussi nous assurer que, dans l'avenir, la police sera consultée pour faire en sorte que les personnes souffrant de maladie mentale reçoivent toute l'attention et tous les soins qu'elles méritent.


That is, we must ensure mental health professionals and consumer groups communicate and work with police — and vice versa — and also make sure that in the future, police are included with respect to ensuring mentally ill persons receive the attention and care they deserve.

Nous devons veiller à ce que les professionnels de la santé et les groupes de consommateurs communiquent et travaillent avec la police — et que cela se fasse aussi dans le sens inverse — et nous devons aussi nous assurer que, dans l’avenir, la police sera consultée pour faire en sorte que les personnes souffrant de maladie mentale reçoivent toute l’attention et tous les soins qu’elles méritent.


Our EU pledge today will support the efforts of the national government's ambitious reform agenda to give its population the peace, security and economic prosperity they deserve”.

L'engagement qu'a pris l'UE aujourd'hui appuiera les mesures du programme de réformes ambitieux que suit le gouvernement centrafricain pour offrir à son peuple la paix, la sécurité et la prospérité économique qu'il mérite».


Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the ex ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'u ...[+++]


.we must all ensure our committees and work plans get the special attention and efforts they deserve.

[..] nous devons tous voir à ce que nos comités et nos plans de travail bénéficient de l'attention et des efforts qu'ils méritent.


4. Requests that special reports be released as they are completed so that the Committee on Budgetary Control and specialised committees have time to give them the full attention and priority they deserve;

4. demande que les rapports spéciaux soient publiés dès qu'ils sont terminés, en sorte que la commission du contrôle budgétaire et les commissions spécialisées aient le temps de leur accorder toute l'attention et la priorité qu'ils méritent;


I have concluded, having read the report, that all honourable senators would want to invite at least the Privacy Commissioner to come before this chamber in Committee of the Whole in order to ask him some questions about this report which is pregnant with very important public policy issues that need to be given the attention and focus they deserve.

Après avoir lu le rapport, j'en suis arrivé à la conclusion que tous les honorables sénateurs voudraient inviter au moins le commissaire à la protection de la vie privée à se présenter devant le Sénat formé en comité plénier afin de lui poser des questions à propos de ce rapport riche de questions d'ordre public très importantes auxquelles il faut accorder l'attention et l'intérêt qu'elles méritent.


Children deserve special attention as they tend to experience levels of poverty higher than those of adults.

Il convient d'accorder une attention particulière à la situation des enfants, car ils ont tendance à connaître des niveaux de pauvreté supérieurs à ceux des adultes.


When you look at the subjects of these motions, they may well not deserve emergency debate, but they deserve attention.

Ces motions ne méritent peut-être pas de faire l'objet d'un débat d'urgence, mais elles méritent certes notre attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention and efforts they deserve' ->

Date index: 2024-05-16
w