Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "special attention and efforts they deserve " (Engels → Frans) :

More than one million children worldwide live in detention as a result of conflict with the law and a large proportion lack the special attention and protection they need.

Plus d’un million d’enfants dans le monde vivent en détention en conséquence d’un conflit avec la loi, et nombre d’entre eux ne reçoivent pas les soins et la protection dont ils auraient besoin.


Both Norway and Algeria deserve special attention and tailor-made relations.

Il convient d’accorder une attention toute particulière à la Norvège et à l’Algérie, et de tisser des relations sur mesures avec elles.


That is, we must ensure mental health professionals and consumer groups communicate and work with police — and vice versa — and also make sure that in the future, police are included with respect to ensuring mentally ill persons receive the attention and care they deserve.

Nous devons veiller à ce que les professionnels de la santé et les groupes de consommateurs communiquent et travaillent avec la police — et que cela se fasse aussi dans le sens inverse — et nous devons aussi nous assurer que, dans l'avenir, la police sera consultée pour faire en sorte que les personnes souffrant de maladie mentale reçoivent toute l'attention et tous les soins qu'elles méritent.


That is, we must ensure mental health professionals and consumer groups communicate and work with police — and vice versa — and also make sure that in the future, police are included with respect to ensuring mentally ill persons receive the attention and care they deserve.

Nous devons veiller à ce que les professionnels de la santé et les groupes de consommateurs communiquent et travaillent avec la police — et que cela se fasse aussi dans le sens inverse — et nous devons aussi nous assurer que, dans l’avenir, la police sera consultée pour faire en sorte que les personnes souffrant de maladie mentale reçoivent toute l’attention et tous les soins qu’elles méritent.


.we must all ensure our committees and work plans get the special attention and efforts they deserve.

[..] nous devons tous voir à ce que nos comités et nos plans de travail bénéficient de l'attention et des efforts qu'ils méritent.


The specific situation of certain road transport mobile workers could also deserve special attention.

La situation spécifique de certains travailleurs mobiles du transport routier pourrait aussi mériter une attention particulière.


Children deserve special attention as they tend to experience levels of poverty higher than those of adults.

Il convient d'accorder une attention particulière à la situation des enfants, car ils ont tendance à connaître des niveaux de pauvreté supérieurs à ceux des adultes.


Lastly the Presidency will focus special attention on efforts to achieve internationally agreed strategies for combatting and preventing human rights violations and their causes.

Enfin, la Présidence accordera une grande attention aux efforts visant des stratégies concertées au niveau international en ce qui concerne la lutte contre les violations des droits de l'homme et leurs causes, ainsi que leur prévention.


I have concluded, having read the report, that all honourable senators would want to invite at least the Privacy Commissioner to come before this chamber in Committee of the Whole in order to ask him some questions about this report which is pregnant with very important public policy issues that need to be given the attention and focus they deserve.

Après avoir lu le rapport, j'en suis arrivé à la conclusion que tous les honorables sénateurs voudraient inviter au moins le commissaire à la protection de la vie privée à se présenter devant le Sénat formé en comité plénier afin de lui poser des questions à propos de ce rapport riche de questions d'ordre public très importantes auxquelles il faut accorder l'attention et l'intérêt qu'elles méritent.


(65) The Council, in its resolution of 19 January 1999 on the consumer dimension of the information society(25), stressed that the protection of consumers deserved special attention in this field; the Commission will examine the degree to which existing consumer protection rules provide insufficient protection in the context of the information society and will identify, where necessary, the deficiencies of this legislation and those issues which could require additional measures; if need be, the Commission should make specific additional proposals to resolve such deficiencies ...[+++]

(65) Le Conseil, dans sa résolution du 19 janvier 1999 sur la dimension consumériste de la société de l'information(25), a souligné que la protection des consommateurs méritait une attention particulière dans le cadre de celle-ci. La Commission étudiera la mesure dans laquelle les règles de protection des consommateurs existantes fournissent une protection insuffisante au regard de la société de l'information et identifiera, le cas ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special attention and efforts they deserve' ->

Date index: 2021-12-12
w