Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal to an administrative authority
Association of local authorities
Blackface
Boldface
Claim to an administrative authority
Collaborate with authors
Collaborate with security authorities
Commission has exclusive authority to make appointments
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Consult authors
Cooperation between communes
Cooperation between local authorities
Inter-communal cooperation
Inter-municipal cooperation
Liaise with security authorities
Liaise with security authority
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Regional and local authorities
Regional government
Regional subdivision
Shown in fat type
Shown in heavy type
Subnational governments
Support authors
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown
Work together with security authorities
Work with author
Work with authors

Vertaling van "authorities has shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


association of local authorities [ cooperation between communes | cooperation between local authorities | inter-communal cooperation | Inter-municipal cooperation(STW) ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities

entrer en contact avec des forces de l’ordre


consult authors | work with author | collaborate with authors | work with authors

travailler avec des auteurs


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


Commission has exclusive authority to make appointments

nominations relèvent exclusivement de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Until recently, the authorities have shown some reluctance to tackle the fiscal problems, including the rapidly rising debt ratio.

Jusqu'à récemment, les autorités polonaises avaient fait montre d'une certaine hésitation à s'attaquer aux problèmes budgétaires, en particulier au gonflement rapide du ratio de la dette.


As part of this initiative, a one-year pilot in Poland with Commission and World Bank experts working on the ground with local authorities has shown promising results.

Dans ce contexte, une initiative pilote d'une durée d'un an menée en Pologne en collaboration avec des experts de la Commission et de la Banque mondiale, qui travaillent sur le terrain avec les autorités locales, a affiché des résultats prometteurs.


It also provides a summary of the areas where consultation responses and specific input received from EU bodies and authorities have shown that action could be necessary to ensure that the objectives of EMIR are met in a more proportionate, efficient and effective manner.

Le rapport fournit également un résumé des domaines dans lesquels les réponses à la consultation et les contributions spécifiques provenant d'organes et d'autorités de l'UE ont montré qu'une action pourrait être nécessaire pour atteindre les objectifs du règlement EMIR d'une manière plus proportionnée, plus efficiente et plus efficace.


Ethiopian authorities have shown a commitment to tackling human trafficking and people smuggling, which is a positive sign for our further cooperation through this Common Agenda.

Les autorités éthiopiennes ont affiché leur engagement à lutter contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants, ce qui est un signal positif pour la poursuite de notre coopération au travers de ce programme commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the post-Arafat era, where Palestinian authorities have shown a great deal of discipline and a remarkable ability to move on, which is not obvious to them, one has to admire the events of the last few weeks, at a time where we look hopefully to a new opportunity.

Durant cette époque post-Arafat, où les autorités palestiniennes ont démontré beaucoup de discipline et une remarquable capacité de tourner la page sur Arafat, ce qui n'est pas évident pour eux, il faut admirer ce qui s'est passé au cours des dernières semaines, au moment où nous envisageons avec espoir, une opportunité.


(9) Experience has shown that it is advisable to stipulate more precisely the cases in which the results of toxicological and pharmacological tests or clinical trials do not have to be provided with a view to obtaining authorization for a medicinal product which is essentially similar to an authorized product, while ensuring that innovative firms are not placed at a disadvantage.

(9) L'expérience a montré qu'il convient de mieux préciser encore les cas où les résultats des essais toxicologiques, pharmacologiques ou cliniques n'ont pas à être fournis en vue de l'autorisation d'un médicament essentiellement similaire à un médicament autorisé, tout en veillant à ne pas désavantager les firmes innovatrices.


It follows from the case-law of the Court of Justice of the European Communities on the application of the principle of non-discrimination laid down in Article 12 of the Treaty, as shown in the judgment of 20 October 1993 in Joined Cases C-92/92 and C-326/92 Phil Collins and Others(4), that domestic provisions containing reciprocity clauses cannot be relied upon in order to deny nationals of other Member States rights conferred on national authors.

Il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes sur l'application du principe de non-discrimination inscrit à l'article 12 du traité, tel que précisé par l'arrêt du 20 octobre 1993 dans les affaires jointes C-92/92 et C-326/92, Phil Collins et autres(4), que des dispositions nationales comportant des clauses de réciprocité ne sauraient être invoquées pour refuser aux ressortissants d'autres États membres des droits conférés aux ressortissants nationaux.


The Commission considers that the new Peruvian authorities have shown great courage in tackling the economic problems of Peru by means of measures designed in particular to deal with hyper-inflation and relative price imbalances, rationalization of the production apparatus, the reduction of State involvement in economic activities and measures to relieve the marginalization and poverty affecting wide groups of the population.

La Commission considère que les nouvelles autorités péruviennes ont fait preuve d'un grand courage à l'heure de s'attaquer aux problèmes économiques du Pérou par des mesures qui visent en particulier : l'hyperinflation et le deséquilibre des prix relatifs, la rationalisation de l'appareil productif, la diminution de l'emprise de l'Etat sur les activités économiques et le soulagement de la marginalisation et l'appauvrissement dont souffrent de larges couches de la population.


However, despite repeated requests from the Commission for information, the Italian authorities have shown no willingness to cooperate.

Malgré les demandes de renseignements répétées de la Commission, les autorités italiennes n'ont toutefois montré aucune volonté de coopération.


Examination of the improvement plans submitted by the United Kingdom authorities has shown that they are unable to respond swiftly and effectively to the problem of water pollution.

- 2 - L'examen des plans d'assainissement présentés par les autorités britanniques a révélé leur inaptitude à répondre rapidement et efficacement au problème de la pollution des eaux.


w