Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval
Approval authority
Approved by the authority
Approving authority
Authority
Authorization
Concurring authority
DAA
Designated approving authority
Licence
Licensing
MA
Marketing authorization
NDA
NOC
New drug approval
Notice of compliance
PMA
Permit
Product marketing authorization
Registration
TAA
Type Approval Authority
Type-approval authority

Traduction de «authority approves closure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approval authority [ approving authority ]

autorité approbatrice


concurring authority [ approval authority ]

pouvoir d'approbation


Electronic Authorization / Approvals

Autorisation et approbation par voie électronique


approval authority | type-approval authority | TAA [Abbr.]

autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]


authority | designated approving authority | DAA [Abbr.]

autorité | mécanisme d'autorisation | organisme responsable de l'autorisation


notice of compliance | NOC | marketing authorization | MA | product marketing authorization | PMA | new drug approval | NDA | registration | licensing

avis de conformité | AC | autorisation de mise sur le marché | AMM | autorisation de mise en marché | AMM


approved by the authority

agréé ou approuvé par l'Autorité


approval | authorization | permit | licence

autorisation


TAA [ Type Approval Authority ]

Autorité responsable de l'homologation des véhicules


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Where the competent authority approves closure in accordance with Article 12(3), it shall provide the operator with a written statement releasing him from the guarantee obligation referred to in paragraph 1 of this Article with the exception of after-closure obligations as referred to in Article 12(4).

4. Lorsqu'une autorité compétente a donné son accord à la fermeture de l'installation conformément à l'article 12, paragraphe 3, elle délivre à l'exploitant une déclaration écrite qui le libère de l'obligation de garantie visée au paragraphe 1 du présent article, à l'exception des obligations concernant la phase de suivi après fermeture conformément à l'article 12, paragraphe 4.


4. Where the competent authority approves closure in accordance with Article 12(3), it shall provide the operator with a written statement releasing him from the guarantee obligation referred to in paragraph 1 of this Article with the exception of after-closure obligations as referred to in Article 12(4).

4. Lorsqu'une autorité compétente a donné son accord à la fermeture de l'installation conformément à l'article 12, paragraphe 3, elle délivre à l'exploitant une déclaration écrite qui le libère de l'obligation de garantie visée au paragraphe 1 du présent article, à l'exception des obligations concernant la phase de suivi après fermeture conformément à l'article 12, paragraphe 4.


4. Where the competent authority approves closure in accordance with Article 12(3), it shall provide the operator with a written statement releasing him from the obligation to deposit a guarantee referred to in paragraph 1(b) and from all the obligations referred to in paragraph 1(a) other than those concerning the stage subsequent to the closure of the facility pursuant to Article 12(4).

4. Lorsqu'une autorité compétente approuve la fermeture de l'installation conformément à l'article 12, paragraphe 3, elle délivre à l'exploitant une déclaration écrite qui le libère de l'obligation de dépôt d'une garantie mentionnée au paragraphe 1, point (b), et de celles visées au paragraphe 1, point (a), à l'exception des dispositions postérieures à la fermeture conformément à l'article 12, paragraphe 4 .


4. Where the competent authority approves closure in accordance with Article 12(3), it shall provide the operator with a written statement releasing him from the guarantee obligation referred to in paragraph 1.

4. Lorsqu'une autorité compétente approuve la fermeture de l'installation conformément à l'article 12, paragraphe 3, elle délivre à l'exploitant une déclaration écrite qui le libère de l'obligation de garantie mentionnée au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The obligations referred to in paragraph 2 shall be fulfilled on the basis of a post-closure plan designed by the operator based on best practice and in accordance with the requirements laid down in Annex II. A provisional post-closure plan shall be submitted to and approved by the competent authority pursuant to Article 7(8) and Article 9(7).

3. Les obligations visées au paragraphe 2 sont remplies sur la base d’un plan de postfermeture établi par l’exploitant d’après les meilleures pratiques et conformément aux exigences énoncées à l’annexe II. Un plan de postfermeture provisoire est soumis à l’autorité compétente pour approbation conformément à l’article 7, point 8), et à l’article 9, point 7).


3. The obligations referred to in paragraph 2 shall be fulfilled on the basis of a post-closure plan designed by the operator based on best practice and in accordance with the requirements laid down in Annex II. A provisional post-closure plan shall be submitted to and approved by the competent authority pursuant to Article 7(8) and Article 9(7).

3. Les obligations visées au paragraphe 2 sont remplies sur la base d’un plan de postfermeture établi par l’exploitant d’après les meilleures pratiques et conformément aux exigences énoncées à l’annexe II. Un plan de postfermeture provisoire est soumis à l’autorité compétente pour approbation conformément à l’article 7, point 8), et à l’article 9, point 7).


After a storage site has been closed, the operator should remain responsible for maintenance, monitoring and control, reporting, and corrective measures pursuant to the requirements of this Directive on the basis of a post-closure plan submitted to and approved by the competent authority as well as for all ensuing obligations under other relevant Community legislation until the responsibility for the storage site is transferred to the competent authority.

Après fermeture d’un site de stockage, il convient que l’exploitant continue à assumer la responsabilité de l’entretien, de la surveillance et du contrôle, de l’établissement des rapports et des mesures correctives conformément aux exigences de la présente directive, sur la base d’un plan de postfermeture soumis à l’autorité compétente et approuvé par celle-ci, ainsi que toutes les obligations en découlant en vertu d’autres dispositions communautaires applicables, jusqu’à ce que la responsabilité du site de stockage soit transférée à l’autorité compétente.


After a storage site has been closed, the operator should remain responsible for maintenance, monitoring and control, reporting, and corrective measures pursuant to the requirements of this Directive on the basis of a post-closure plan submitted to and approved by the competent authority as well as for all ensuing obligations under other relevant Community legislation until the responsibility for the storage site is transferred to the competent authority.

Après fermeture d’un site de stockage, il convient que l’exploitant continue à assumer la responsabilité de l’entretien, de la surveillance et du contrôle, de l’établissement des rapports et des mesures correctives conformément aux exigences de la présente directive, sur la base d’un plan de postfermeture soumis à l’autorité compétente et approuvé par celle-ci, ainsi que toutes les obligations en découlant en vertu d’autres dispositions communautaires applicables, jusqu’à ce que la responsabilité du site de stockage soit transférée à l’autorité compétente.


The post-closure requirements pursuant to this Directive shall be fulfilled on the basis of the provisional post-closure plan submitted to and approved by the competent authority pursuant to Articles 7(7) and 9(7), which shall be updated as necessary.

Les exigences de postfermeture requises par la présente directive sont respectées, sur la base du plan de postfermeture provisoire soumis à l'autorité compétente, approuvé par cette dernière conformément à l'article 7, paragraphe 7, et à l'article 9, paragraphe 7, et mis à jour en fonction des besoins.


The post-closure requirements pursuant to this Directive shall be fulfilled on the basis of the provisional post-closure plan submitted to and approved by the competent authority of the Member State pursuant to Articles 7(7) and 9(7), which shall be updated as necessary.

Les exigences de postfermeture requises par la présente directive sont respectées, sur la base du plan de postfermeture provisoire soumis à l'autorité compétente de l'État membre, approuvé par cette dernière conformément à l'article 7, paragraphe 7, et à l'article 9, paragraphe 7, et mis à jour en fonction des besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority approves closure' ->

Date index: 2022-10-25
w