Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Absolute bar to marriage
Adultery
Author of a script
Authority to marry
C.A.
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Capital authorization
Continuity writer
Declaration of the invalidity of a marriage
Ground of annulment of marriage
Ground on which a marriage is void
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Marriage
Marriage licence
Matrimony
Nullifying impediment to marriage
Permission to marry
Person empowered to solemnise a marriage
Person with authority to solemnise a marriage
Pretend to solemnize a marriage without legal authority
Scenario writer
Scenarist
Screen writer
Screenplay writer
Screenplay-writer
Script-writer
Scripter
Scriptwriter
Wedlock

Traduction de «authorize a marriage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


pretend to solemnize a marriage without legal authority

prétendre célébrer un mariage sans autorisation légale


declaration of the invalidity of a marriage

annulation d'un mariage


person empowered to solemnise a marriage | person with authority to solemnise a marriage

autorité compétente pour célébrer le mariage


authority to marry | marriage licence | permission to marry

autorisation à mariage


marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]

mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]


absolute bar to marriage | ground of annulment of marriage | ground on which a marriage is void | nullifying impediment to marriage

empêchement dirimant à mariage


continuity writer | screenplay writer | screenplay-writer | scenarist | screen writer | author of a script | scripter | scriptwriter | script-writer | scenario writer

scénariste | auteur de scénario | auteure de scénario


capital authorization | C.A.

autorisation de dépenses immobilières | A.D.I.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutionally banning same-sex marriage is currently being considered in parliament; stresses that such developmen ...[+++]

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire l ...[+++]


26. Calls on the KSA authorities to define a minimum age for marriage and take steps to ban child marriage in line with the Convention on the Rights of the Child (CRC) and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), which were both ratified by KSA;

26. demande aux autorités saoudiennes de fixer un âge minimum pour le mariage et d'adopter des mesures interdisant le mariage des enfants conformément à la convention relative aux droits de l'enfant (CNUDE) et à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui ont toutes deux été ratifiées par le Royaume d'Arabie saoudite;


6. Welcomes the Commission communication COM(2013)0837 setting out five actions to help Member States and their local authorities apply EU laws and tools to their full potential and, in this regard, fully supports the following actions, to be implemented jointly with the Member States: helping Member States fight marriages of convenience (handbook); helping authorities apply EU social security coordination rules (practical guide); helping authorities meet social inclusion challenges (funding); exchange of best practices between loc ...[+++]

6. salue la communication de la Commission (COM(2013)0837) qui énonce cinq actions visant à aider les États membres et leurs autorités locales à exploiter tout le potentiel de la législation et des instruments de l'Union et, à cet égard, souscrit pleinement aux actions suivantes, qu'il convient de mettre en œuvre conjointement avec les États membres: aider les États membres à lutter contre les mariages de complaisance (manuel); aider les autorités à appliquer les règles de l'Union en matière de coordination de la sécurité sociale (guide pratique); aider les autorités à faire face aux défis de l'inclusion sociale (financement); favoris ...[+++]


5. Welcomes the Commission communication COM(2013)0837 setting out five actions to help Member States and their local authorities apply EU laws and tools to their full potential, and, in this regard, fully supports the following actions, to be implemented jointly with the Member States: helping Member States fight marriages of convenience (handbook); helping authorities apply EU social security coordination rules (practical guide); helping authorities meet social inclusion challenges (funding); exchange of best practices between lo ...[+++]

5. salue la communication de la Commission (COM(2013)0837), qui énonce cinq actions visant à aider les États membres et leurs autorités locales à exploiter tout le potentiel de la législation et des instruments de l'Union et, à cet égard, souscrit pleinement aux actions suivantes, qu'il convient de mettre en œuvre conjointement avec les États membres: aider les États membres à lutter contre les mariages de complaisance (manuel); aider les autorités à appliquer les règles de l'Union en matière de coordination de la sécurité sociale (guide pratique); aider les autorités à faire face aux défis de l'inclusion sociale (financement); favori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Is deeply concerned that, despite all the progress made, Afghan women and girls continue to be victims of domestic violence, trafficking, forced marriages, including child marriages, and being traded in settlement of disputes; urges the Afghan authorities to ensure that the police, courts and other justice-sector officials follow up on women's complaints of abuse, including beating, rape and other forms of sexual violence;

12. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que les femmes et les jeunes filles afghanes, en dépit de tous les progrès accomplis, continuent d'être victimes de violences et de la traite des êtres humains, d'être soumises à des de mariages forcés, y compris les mariages d'enfants, et de servir de monnaie d'échange dans le cadre de règlements de litiges; invite instamment les autorités afghanes à veiller à ce que la police, les tribunaux et les autres fonctionnaires du secteur de la justice donnent suite aux plaintes déposées par les femmes concernant des abus, y compris les coups, les viols et les autres formes de violence sexuelle; ...[+++]


We are going to have judges who are going to be one day authorizing the marriage and the next day being faced by the prosecutor and the police bringing the same couple before him, one of them, whoever is the older, and charging him or her because of the age not being there as a proper defence.

Un jour, un juge autorisera un mariage et le lendemain, il sera en présence de la police et du procureur qui lui présenteront le même couple, dont la personne la plus âgée sera inculpée, parce qu'il n'y a pas de défense fondée sur l'âge.


When the state presumes to take authority over marriage and redefine our most fundamental human relationships not just marriage, but, as the consequential amendments show, parent-child relationships, what a parent is, what a child is then the state has interfered where it has no authority to interfere.

Quand l'État s'arroge le droit de définir le mariage et de redéfinir nos relations humaines les plus fondamentales—pas seulement le mariage mais, comme le montrent les modifications corrélatives, les relations parent-enfant, ce qu'est un parent, ce qu'est un enfant—il s'ingère dans un domaine qui ne le concerne pas.


In the Marriage (Prohibited Degrees) Act(7) – prior to Bill C-38, the sole statute in effect under Parliament’s section 91(26) authority over marriage – two substantive provisions define prohibited degrees of “relatedness” or consanguinity.

Dans la Loi sur le mariage (degrés prohibés)(7) – avant le projet de loi C-38, la seule loi en vigueur en vertu du pouvoir conféré au Parlement par le paragraphe 91(26) en matière de mariage –, deux dispositions de fonds définissent les degrés prohibés de « lien de parenté » ou de consanguinité.


It is true that the legal framework of marriage specifies the rules that determine the legal authorization of marriage.

C'est vrai que c'est le cadre juridique du mariage qui précise les règles qui déterminent l'autorisation légale du mariage.


Governments and courts are not the authors of marriage, and until the lower court decisions in Ontario and Quebec last year, no court in the world had found that the definition of marriage as being between one man and one woman was discriminatory.

Les gouvernements et les tribunaux ne sont pas les auteurs du mariage. Jusqu'aux décisions des cours inférieures en Ontario et au Québec l'an dernier, aucune cour au monde n'avait considéré que la définition du mariage entre un homme et une femme était discriminatoire.


w