Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back and tell your colleagues " (Engels → Frans) :

Mr. Becker: The answer to your question relates back to what my colleague was just saying.

M. Becker : La réponse à votre question réside dans ce que mon collègue vient de dire.


Following consideration of Bill C-33, as well as the study I did with my colleagues and the meeting that took place two days ago with representatives from APTN and the Assembly of First Nations, in the office of the Leader of the Opposition, I have been telling my colleagues that we need to stand back when first nations take assertive action.

Suivant l'étude du projet de loi C-33, ainsi que l'étude que j'ai faite avec mes collègues et la rencontre qui a eu lieu il y a deux jours avec les représentants du RTPA et de l'Assemblée des Premières Nations, qui s'est déroulée au bureau du chef de l'opposition, j'ai insisté auprès de mes collègues sur la nécessité de se tenir en retrait lors du déploiement des mesures assertives par les Premières Nations.


Come back to Brussels and tell your colleagues what you have seen and heard.

Revenez à Bruxelles et dites à vos collègues ce que vous avez vu et entendu.


President-in-Office of the Council, please tell your colleagues to take a long-term view.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, dites à vos collègues d’adopter une vision à long terme.


Please tell your colleagues in the Council that, with this method of sluggishness, of ‘yes, but’ and the refusal to put through better regulations in Europe, we will not succeed in getting the next pieces of legislation on derivatives or short selling through.

Veuillez dire à vos collègues du Conseil que, avec cette méthode de mollesse, de «oui, mais» et le refus d’instituer de meilleures réglementations en Europe, nous n’arriverons pas à faire passer les prochains actes législatifs sur les produits dérivés ou la vente à découvert.


On March 11, Minister Hickey told VOCM Radio that the federal transport minister “looked across the table, he said it is done, you can go back and tell your people that we're committed to this project”.

Le 11 mars, le ministre Hicky a dit à VOCM Radio que le ministre fédéral des Transportsavait posé son regard de l'autre côté de la table, qu'il avait dit que c'était terminé et qu'ils pouvaient retourner chez eux dire à leurs gens que le fédéral était engagé dans ce projet.


Tell your colleagues in the Council that it is not a matter of incorporating these countries overnight for want of any other option but rather of maintaining the vision and the possibility of accession so that young people see the logic of remaining in the region instead of depopulating it by emigrating.

Dites à vos collègues du Conseil qu’il ne s’agit pas d’intégrer ces pays du jour au lendemain faute d’autres possibilités, mais bien de maintenir la perspective et la possibilité d'adhésion de manière à encourager les jeunes à y rester, et éviter ainsi leur dépeuplement par l'émigration de leurs habitants.


Commissioner, this morning, in the debate on the common security and defence policy, I had the opportunity to tell your colleague, Mr Patten, that I have never had, do not have and will never have any hesitation in decisively supporting the Commission with a view to clarifying and broadening the scope of its competencies.

Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.


These people from back home said some things I would not repeat in this House, although they are very polite. They said: ``Please tell your colleagues across the way that they have no manners''.

Les gens de chez nous ont utilisé un certain vocabulaire que je ne rapporterai pas dans cette Chambre, malgré qu'ils soient très polis et ils ont dit: «Monsieur, vous direz à vos collègues d'en face, qu'ils sont mal élevés».


You can go back and tell your colleagues that we do sit in the evening on a regular basis.

Vous pourrez donc retourner voir vos collègues et leur dire que nous siégeons régulièrement en soirée.




Anderen hebben gezocht naar : question relates back     answer to     what my colleague     stand back     need to stand     well     my colleagues     come back     brussels and tell     tell     tell your colleagues     please tell     can go back     said     back and tell     overnight for want     opportunity to tell     tell your colleague     people from back     back home said     ``please tell     can go back and tell your colleagues     back and tell your colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back and tell your colleagues' ->

Date index: 2022-10-16
w