Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balance between counter-terrorism » (Anglais → Français) :

18. Calls on the Member States and the Commission, when proposing legislation, to strike a balance between counter-terrorism measures and the protection of fundamental rights, so that the latter is not compromised;

18. demande aux États membres et à la Commission de trouver un équilibre entre mesures de lutte contre le terrorisme et protection des droits fondamentaux afin de ne pas compromettre ces derniers lorsqu'ils proposent des textes législatifs;


A very important point is that at the same time, and this is the second and related human rights perspective imbedded in the relationship between counter-terrorism and human rights, the enforcement and application of counter-terrorism law and policy must always comport with the rule of law.

Parallèlement, et c'est très important, il s'agit ici d'un deuxième volet de la perspective des droits de la personne ancré dans le rapport entre le terrorisme et le droit de la personne : l'application des lois et politiques contre le terrorisme doit toujours respecter la primauté du droit.


Senator Day: It is beneficial to have the balance between anti-terrorism and human rights.

Le sénateur Day : Il est important d'établir un juste équilibre entre les mesures antiterroristes et les droits de la personne.


I do believe, though, that we can be satisfied with the result, particularly from the point of view of the balance between combating terrorism and respecting fundamental freedoms.

Mais je pense que nous pouvons être satisfaits du résultat obtenu, en particulier du point de vue de l’équilibre entre la lutte contre le terrorisme et le respect des libertés fondamentales.


All of us are particularly concerned about the need to strike a balance between combating terrorism and crime and, at the same time, rigorously protecting private and public rights because no one may be stripped of his civil rights for the sake of the fight against terrorism.

Nous nous soucions tous particulièrement de la nécessité de trouver un juste équilibre entre la lutte contre le terrorisme et la criminalité, d’une part, et la protection rigoureuse des droits privés et publics, d’autre part, car il est inconcevable que quiconque soit dépourvu de ses droits civils au nom de la lutte contre le terrorisme.


At the same time, and this is the second and related human rights perspective embedded in the relationship between counter-terrorism and human rights, the enforcement and application of counter-terrorism law and the policy must always comport with the rule of law.

Parallèlement, et il s’agit ici du deuxième volet de la perspective des droits de la personne ancrée dans les rapports entre le contre-terrorisme et les droits de la personne, l’application des lois et des politiques contre le terrorisme doit toujours respecter la primauté du droit.


This is a delicate and important subject, and we are all seeking to strike a balance between fighting terrorism effectively and respecting rights.

Ce sujet est important et délicat, et nous cherchons tous et toutes un équilibre entre l'efficacité de la lutte au terrorisme et le respect des droits.


It is important to have rigorous security procedures, but to overstep the line and forgo the balance between combating terrorism and respecting fundamental rights would benefit none of us in the long run.

Il est important de se doter de procédures de sécurité rigoureuses, mais outrepasser les limites et renoncer à l’équilibre entre la lutte contre le terrorisme et le respect des droits fondamentaux ne bénéficierait à aucun de nous à long terme.


The protection of our citizens demands that we take action against terrorism and organised crime, and, in the area of data protection related to this, it is important that we come up with a good compromise between counter-terrorism, our economic interests and the rights of citizens.

La protection de nos concitoyens requiert une action de notre part contre le terrorisme et le crime organisé. Il est par ailleurs important, dans le domaine de la protection des données s’y rapportant, de trouver un compromis adéquat entre la lutte antiterroriste, nos intérêts économiques et les droits des citoyens.


[English] (1545) Madam Chair, some of your witnesses have drawn linkages between terrorism and poverty, but also between counter-terrorism and good governance.

[Traduction] (1545) Madame la présidente, certains de vos témoins ont établi des liens entre le terrorisme et la pauvreté, et aussi entre le contre-terrorisme et le bon gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance between counter-terrorism' ->

Date index: 2024-05-18
w