If you have a short-line operator out there who is interested—and you've heard of the panel members prior to our discussion in here—who would like to start the process of neg
otiating for branch lines of whatever type
, and the class one carrier refuses or avoids talking to them for a period of time—which, by definition, is bad faith according to the law—what we are looking for is an amendment to the act tha
t would clarify and basically allow the negotiating process to start
...[+++] in good faith.Preno
ns un exploitant de ligne ferroviaire sur courtes distances qui aimerait—et vous avez entendu les membres du comité avant notre discussion ici—entamer le processus de négociation pour acquérir des lignes secondaires, et supposons que le transporteur de première classe ref
use ou évite de lui parler pendant un certain temps—ce qui, par définition, est un exemple de mauvaise foi selon la loi—ce que nous souhaitons, c'est un amendement à la loi qui apporterait des éclaircissements et permettrait au fond au processus de négociation de
...[+++] commencer de bonne foi.