Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because 12 years had passed " (Engels → Frans) :

Fast-growing wood, in particular, needs a changed approach because farmers have to tie up land for several years and at least 4 years must pass before the first harvest.

La culture d’essences forestières à croissance rapide, en particulier, appelle un changement d’approche car les agriculteurs doivent, dans ce cas, réserver leurs terres pendant plusieurs années et attendre au moins 4 ans avant la première récolte.


It is an emotional moment for me because 30 years ago, as a young surgeon, I had the privilege to take part in that operation.

Il s'agit d'un moment particulier pour moi, car il y a 30 ans, en tant que jeune chirurgien, j'ai eu le privilège de participer à cette opération.


In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training ha ...[+++]

En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].


Because of their age many farmers may not pass their farm on to their inheritors (they are too young to be granted agricultural pension), but the fact that they are over 50 years old eliminates them under Polish rules from participation in this measure, as described in the programme.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.


Two years had passed and it had done nothing, but suddenly now it was deeply urgent and a matter of national security that we did something immediately and with next to no debate. Then the government forgot about it again for a while.

Le gouvernement n'a rien fait pendant deux ans, mais il affirme soudainement que la question est extrêmement urgente et que, pour des raisons de sécurité nationale, le Parlement doit agir immédiatement et se contenter d'effleurer le sujet.


To the extent that we take these profits out, one of the things that it will do on an annual basis is actually, on a comparative basis, reduce the surplus or increase the deficit of the government's financial position, simply because prior years had the profitability from this commercial venture.

Ces sommes ont déjà été comptabilisées. Si nous enlevons ces profits, il se produira entre autres que, pour chaque année, l'excédent de l'État sera réduit ou son déficit, augmenté.


Under an amended Statistics Act, any legal ambiguity would be removed and the chief statistician would be required to transfer census records to the care and control of Library and Archives Canada once 92 years had passed.

Une fois la Loi sur la statistique modifiée, l'ambiguïté serait éliminée et le statisticien en chef serait tenu de transférer à Bibliothèque et Archives Canada la garde et le contrôle des données des recensements vieilles de plus de 92 ans.


They were persuaded largely because they were in agreement that many years had passed without the conference being held in North America.

Ils ont accepté parce qu'ils reconnaissaient que cette conférence n'avait pas été tenue en Amérique du Nord depuis de nombreuses années.


As the one-year deadline had passed, the Directive was not applicable.

Le délai d’un an étant dépassé, la Directive ne pouvait pas être appliquée.


When two years had passed without a response, this nun got on a boat and went back to France.

Après être restée sans réponse pendant deux ans, Marguerite Bourgeoys a pris le bateau et est retournée en France.




Anderen hebben gezocht naar : changed approach because     for several years     because farmers have     years must pass     for me because     because 30 years     part in     union law because     over the years     prosecutors declared     number of cases     because     over 50 years     fact     may not pass     two years     national security     years had passed     simply because     because prior years     extent     once 92 years     persuaded largely because     many years     agreement     deadline had passed     because 12 years had passed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because 12 years had passed' ->

Date index: 2021-04-22
w