Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because i now want to make some warm remarks » (Anglais → Français) :

I hope I will get injury time on Mr Muscat’s behalf for saying that, because I now want to make some warm remarks about the rapporteur, Mr Nassauer.

J’espère que je bénéficierai d’une prolongation pour avoir parlé au nom de M. Muscat parce qu’à présent, je tiens à m’exprimer en termes chaleureux à propos du rapporteur, M. Nassauer.


That CO causes global warming is a different question in connection with it, but I want to make sure we understand that like you, senator, I get invited into the schools and at times I have trouble explaining quickly and easily some of the complexities of climate chang ...[+++]

La question de savoir si le CO est à l'origine du réchauffement de la planète est une question à la fois distincte et connexe, mais je peux vous assurer, sénateur, que je me rends moi aussi dans les écoles, et que j'ai parfois de la difficulté à expliquer rapidement et simplement certains aspects plus complexes des changements climatiques, car ils ne sont pas faciles à comprendre.


I think we should now go beyond this, not just to make sure that cosmetics are safer, but we should also begin to do real research on the relationship between some cosmetic ingredients and these kinds of diseases that affect women and also try to come up with safer cosmetics, because of course we all want to continue to use cosmetics.

Je pense que nous devrions à présent aller plus loin, et pas simplement faire en sorte que les produits cosmétiques soient plus sûrs, mais également commencer à entreprendre de véritables recherches sur la relation entre certains ingrédients cosmétiques et ce type de maladies qui touchent les femmes, et aussi essayer de proposer des produits plus sûrs, car, bien sûr, nous voulons tous ...[+++]


In such cases we lawyers tend to talk about something being sui generis. However, we do need to make a decision about who in future will be neighbours and who will be Member States, because on the one hand we owe the citizens of the European Union some clarity on this issue, as they want to know how far t ...[+++]

Nous autres, juristes, préférons parler de quelque chose de sui generis, mais la question des futurs voisins et des futurs États membres exige une réponse, car nous sommes tenus à davantage de clarté à ce sujet, d’abord envers les citoyens de l’Union, qui veulent savoir la portée actuelle du projet européen, mais aussi envers nos voisins, auxquels nous ne devons donner aucun espoir irréalisable.


In such cases we lawyers tend to talk about something being sui generis . However, we do need to make a decision about who in future will be neighbours and who will be Member States, because on the one hand we owe the citizens of the European Union some clarity on this issue, as they want to know how far t ...[+++]

Nous autres, juristes, préférons parler de quelque chose de sui generis , mais la question des futurs voisins et des futurs États membres exige une réponse, car nous sommes tenus à davantage de clarté à ce sujet, d’abord envers les citoyens de l’Union, qui veulent savoir la portée actuelle du projet européen, mais aussi envers nos voisins, auxquels nous ne devons donner aucun espoir irréalisable.


However, I would like to make a few remarks concerning his speech because, as he rightly mentioned, what the member tried to do during the few minutes that he spoke was to tell us how English Canada-even though our colleague from St. Boniface does not want us to use that expression-loves us and how it recogn ...[+++]

Mais, j'aimerais faire quelques remarques au sujet de son intervention, puisque, comme il l'a mentionné à juste titre, ce que le député a tenté de faire pendant les quelques minutes de son allocution, c'est de nous dire à quel point, au Canada anglais-malgré le fait que notre collègue de Saint-Boniface ...[+++]


We do have some concerns about the way the government might proceed on that particular issue, but we will save that for another day because I do want to make my comments pertinent to Bill C-14, the bill before the House right now.

Nous avons des préoccupations quant à la façon dont le gouvernement pourrait procéder dans cette affaire, mais nous en reparlerons une autre fois parce que, pour l'heure, je voudrais faire des observations sur le projet de loi C-14, dont nous sommes maintenant saisis.


Before getting into the details of both reports and making some remarks on ecological fiscal reform —how the tax system can be used to achieve environmental improvements — I want to talk to you about the national round table because some of you may not know ...[+++]

Avant d'entrer dans les détails des deux rapports et de faire des commentaires sur l'écologisation de la fiscalité — c'est-à-dire comment le régime fiscal peut être utilisé pour assainir l'environnement — je voudrais vous parler de la Table ronde nationale parce que certains d'entre vous ne savent peut-être pas ce que nous faisons.


Government members have some obligations, because any major corporation that contributed $25,000, $30,000 or $40,000 to their party and now wants to engage in electronic commerce will say to the minister “Look, Sir, can you talk cabinet and the governor in council into making changes to the regulations, because I have a small p ...[+++]

Ils ont des responsabilités, après avoir accepté 25 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $, envers cette grande corporation qui se lancera dans le commerce électronique. Elle viendra dire au ministre: «Monsieur le ministre, pouvez-vous piloter, au Conseil des ministres, auprès du gouverneur en conseil de Sa Majesté, une modification au règlement, parce que nous avons un petit empêchement qui nous coûte environ 100 000 $ ou 200 000 $ par année».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because i now want to make some warm remarks' ->

Date index: 2025-02-28
w