Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because mrs lynne said something similar " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Bellehumeur: I think that Mr. Saada said something similar a while ago, something which is quite legitimate and something that I understand.

M. Michel Bellehumeur: Je pense que M. Saada a fait tout à l'heure une remarque semblable, qui est fort légitime et que je comprends.


Pierre-François Casgrain said something similar in 1928 when Franco-Ontarian Senator Henri Lacasse was appointed.

En 1928, au moment de la nomination du sénateur franco- ontarien Joseph-Henri Lacasse, le député québécois Pierre-François Casgrain a tenu des propos similaires.


It reminded me of the feeling I had when Idi Amin, the dictator in Uganda, said something similar when my family and I became refugees in Uganda, because we were Ugandans of Indian origin.

Cela me rappelle comment je me sentais quand Idi Amin, le dictateur ougandais, a dit une chose semblable lorsque ma famille et moi nous sommes réfugiés en Ouganda, parce que nous étions des Ougandais d'origine indienne.


Just because I am saying this, and because Mrs Lynne said something similar, as did Mrs Lambert and Mr Meijer, that does not make us terrorists or apologists for terrorism, which we condemn.

Ce n’est pas parce que je dis cela et que Mme Lynne a dit quelque chose de similaire, tout comme Mme Lambert et M. Meijer, que nous sommes des terroristes ou faisons l’apologie du terrorisme, que nous condamnons.


Just because I am saying this, and because Mrs Lynne said something similar, as did Mrs Lambert and Mr Meijer, that does not make us terrorists or apologists for terrorism, which we condemn.

Ce n’est pas parce que je dis cela et que Mme Lynne a dit quelque chose de similaire, tout comme Mme Lambert et M. Meijer, que nous sommes des terroristes ou faisons l’apologie du terrorisme, que nous condamnons.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Commissioner Wallström has just said something similar.

C’est d’ailleurs en substance ce que vient de dire Mme Wallström.


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


Something similar could be said for transport by inland waterway.

Il en va de même pour le transport par voie navigable.


Mr. Stewart: No, the Supreme Court said something similar in Charkaoui when they said they were faced with some aspects of this possibility of lengthy detention in Charkaoui.

M. Stewart : Non. D'ailleurs, la Cour suprême a tenu des propos analogues dans l'arrêt Charkaoui, après avoir réfléchi à la possibilité d'une détention prolongée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because mrs lynne said something similar' ->

Date index: 2022-12-02
w