Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because my colleagues have spent » (Anglais → Français) :

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


I will outline very briefly what we are considering because my colleagues have done a fabulous job in terms of the initiatives put forward by my friend and colleague from the neighbouring riding of Saint John, the member for Chicoutimi and the member from Lévis.

Je vais exposer très brièvement ce que nous proposons, car mes autres collègues ont fait un travail remarquable en ce sens, à preuve les initiatives qu'ont proposées ma collègue de la circonscription voisine, Saint John, le député de Chicoutimi et le député de Lévis.


I have also seen my colleagues struggling to help because they lack information and opportunities to network.

J'ai également pu constater que mes collègues éprouvaient des difficultés à fournir une aide, parce qu'ils manquaient d'informations ou de possibilités de travailler en réseau.


The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.

Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.


Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.

En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.


I think that my speech will not deal with the motion at all, because my colleague from Saint-Jean and my colleague from Magog have done a very good job of stating the Bloc's positions on this motion.

Je crois que mon discours ne s'attaquera pas du tout à la motion puisque mon collègue de Saint-Jean et mon collègue de Magog ont très bien détaillé les positions du Bloc sur cette motion.


Because my colleagues have spent a lot of time on the rural aspects of this issue, let me focus my initial comments on medical research.

Étant donné que mes collègues ont consacré beaucoup de temps aux aspects ruraux de cette question, j'aimerais faire porter mes observations initiales sur la recherche médicale.


If the cyanides have been destroyed, spent potlinings are assigned to Part II entry AB120 because they contain Y32, inorganic fluorine compounds excluding calcium fluoride.

Si les cyanures ont été détruits, les produits de garnissages usés sont affectés à la rubrique AB120 de la partie II, car ils contiennent des composés inorganiques fluorés à l'exclusion du fluorure de calcium, relevant de la rubrique Y32.


Mr. Jacques Saada: Mr. Speaker, I would have preferred not to have to address that, because I have a great deal of respect for my colleagues, but I am going to do so, because my colleague's question leaves me no choice.

M. Jacques Saada: Monsieur le Président, j'aurais préféré éviter de parler de cela, parce que j'ai beaucoup de respect pour mes collègues, mais je vais le faire, parce qu'on m'y oblige avec la question posée par mon collègue.


My final comment is that we are stuck now, because my colleagues in medicine are the most demoralized that I have ever seen them, and this coming year will be the 30th anniversary of my graduation from medical school.

La dernière observation que je veux faire, c'est de dire que nous sommes enlisés maintenant; je n'ai jamais vu mes collègues du monde médical aussi démoralisés et, voici que s'amène le 30 anniversaire de ma sortie de l'école de médecine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my colleagues have spent' ->

Date index: 2024-12-22
w