Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because private companies simply cannot » (Anglais → Français) :

Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all a ...[+++]

souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des g ...[+++]


SMEs face obstacles when participating in public procurement markets, which account for 16% of the EU GDP, often simply because smaller businesses are not aware of opportunities and/or are discouraged by procedures and because public authorities may find it more comfortable to award certain contracts to large enterprises with a track record rather than to young innovative companies.

Les PME se heurtent à des obstacles lorsqu’elles participent aux marchés publics, qui représentent 16 % du PIB de l’Union, et leurs difficultés sont souvent dues au simple fait que les petites entreprises ne sont pas informées des opportunités qui existent et/ou qu'elles sont découragées par les procédures, et parce que les administrations publiques se facilitent la vie en attribuant certains marchés à de grandes entreprises qui ont déjà une expérience avérée, plutôt qu’à de jeunes sociétés innovantes.


We must take immediate action, because the situation simply cannot go on as it is.

Nous devons prendre des mesures immédiates car cette situation ne peut tout bonnement pas durer.


European private companies could comply with this requirement, for example by setting up a foreign subsidiary or by simply recording their intention to do cross-border business.

Les sociétés privées européennes pourraient satisfaire à cette exigence, par exemple via l’établissement d’une filiale à l’étranger ou simplement en enregistrant leur intention d’exercer une activité transfrontalière.


Unfortunately nowadays this is something that tends to be prevented simply by reason of the fact that, as private companies have more money, public television cannot afford them.

Malheureusement, cette tendance est actuellement vouée à la disparition. En effet, les sociétés privées disposent de fonds plus importants et la télévision publique est incapable de rivaliser avec elles.


Public services and rail safety have deteriorated there, because private companies only try to ensure maximum profits for themselves without fulfilling their obligations to maintain rail infrastructure and equipment.

Les services publics et la sécurité ferroviaire se sont dégradés dans ce pays car les sociétés privées essaient uniquement de s’assurer un maximum de bénéfices sans remplir leurs obligations d’entretien du matériel et de l’infrastructure ferroviaires.


A marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.

Un mariage ne saurait être considéré comme un mariage de complaisance au seul motif qu'il facilite l'immigration, voire procure un quelconque autre avantage.


It is difficult for new private companies to enter this market because it is necessary to obtain a licence to transport passengers.

L'entrée sur ce marché est difficile pour les nouvelles entreprises privées car il faut obtenir une concession pour pouvoir transporter des passagers.


For example, in the country I represent large export companies simply cannot exist, owing to the country’s small population.

Par exemple, dans le pays que je représente, il ne peut pas y avoir de grandes entreprises d'exportation vu la population peu nombreuse.


Since the objectives of the intended action, as outlined above, cannot be adequately attained by the Member States in as much as a European public limited-liability company is being established at European level and can therefore, because of the scale and impact of such company, be better attained at Community level, the Community may take measures in accordance with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5 of the Treat ...[+++]

Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, tels qu'esquissés ci-dessus, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres dans la mesure où il s'agit d'établir la SE au niveau européen et peuvent donc, en raison de l'échelle et de l'incidence de celle-ci, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


w