Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimatize
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Answer for somebody
Be open to taking on different roles
Become acclimatized
Become conversant with the work to be remounted
Become disqualified
Become habituated to different roles
Become surety for someone
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Go bail for someone
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
Stand security for someone
Stand surety for someone
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "become sovereignists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The situation in Kingston has convinced and will continue to convince many young Quebeckers in the military to become sovereignists.

La réalité de Kingston a convaincu et n'a pas fini de convaincre plusieurs jeunes militaires québécois de devenir souverainistes.


It should therefore come as no surprise that, with the federalist parties' rejection of this bill, more and more Quebeckers are becoming sovereignists and that we would tackle this issue again by presenting this kind of bill, which, unfortunately, clearly demonstrates to everyone that those parties are not at all open to Quebec.

Il ne faut donc pas se surprendre qu'avec un tel rejet de la part des partis fédéralistes à l'égard de ce projet de loi, comment il se fait que de plus en plus de Québécois soient souverainistes et comment il se fait qu'on reviendra à la charge en présentant évidemment ce genre de projet de loi qui, malheureusement, démontre ici à la face de tout le monde que ces partis n'ont pas d'ouverture pour le Québec.


We are not asking the Liberals to become sovereignists, nor to like the Bloc Québécois, nor to wish a secession, if this is not what they want.

Nous ne demandons pas aux libéraux de devenir des souverainistes, ni d'aimer le Bloc québécois, ni de vouloir faire la sécession, si ce n'est pas ce qu'ils souhaitent.


What would happen, and this is what I am worried about, if a new Canadian citizen has pledged loyalty and allegiance to Canada and then, realizing the existence of the Canadian and Quebec realities, and the merits of the claims made by Quebec sovereignists, becomes a sovereignist in Quebec, lives in a region or in Montreal, joins the Bloc Quebecois, the Parti Quebecois, the Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal or a national society, and becomes persona non grata in the eyes of the Canadian government, which closely follows this whole thing?

Qu'arrive-t-il, et c'est là mon inquiétude, si un nouveau citoyen canadien, ayant prêté serment de fidélité et d'allégeance au Canada et prenant conscience de la réalité canadienne et québécoise et du bien-fondé des revendications des souverainistes québécois, devient souverainiste au Québec, réside en région ou à Montréal, devient membre du Bloc québécois ou du Parti québécois, de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal et d'une société nationale, et tombe en grippe auprès du gouvernement canadien qui suit cela à la trace?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm sure, Mr. Chairman, that many people listening to us, people who knew Maurice Duplessis and who had a great deal of respect for his aspirations of autonomy, a certain generation of Quebeckers who liked Maurice Duplessis, but who have now become sovereignists, appreciate this quote from the former Premier.

Je suis assuré, monsieur le président, que beaucoup de personnes qui nous écoutent, des gens qui ont connu Maurice Duplessis et qui ont eu beaucoup de respect pour les visées autonomistes de Maurice Duplessis, des Québécois et des Québécoises d'une certaine génération qui ont aimé Maurice Duplessis, mais qui aujourd'hui sont devenus souverainistes, apprécient cette citation de l'ancien premier ministre.


w