I think we're moving in a situation—and I would think it's limited; in my experience, it's been very limited—where, for instance, in a family break-up, if the non-custodial parent often doesn't take those responsibilities on, even prior to the break-up they didn't take those responsibilities on.
Je crois que nous allons vers une situation—et il me semble que c'est assez restreint; d'après mon expérience, c'est très restreint—où, par exemple, en cas d'éclatement de la famille, si le parent non gardien bien souvent n'assume pas ces responsabilités, il ne les assumait pas même avant l'éclatement de la famille.