Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been decreasing steadily ever since " (Engels → Frans) :

The Canadian Centre for Justice Statistics tells us that police-reported sexual offences peaked in 1993 and have been decreasing steadily ever since.

Selon les données du Centre canadien de la statistique juridique, le nombre d'agressions sexuelles déclarées à la police a atteint un maximum en 1993 et n'a cessé de diminuer depuis.


Also, the unemployment rate - decreasing steadily since 1998 to have reached 6.0 per cent in 2002 - ranks amongst the lowest in the group.

Quant au taux de chômage - en déclin régulier depuis 1998 et égal à 6% en 2002 - c'est un des plus bas de ce groupe de pays.


Voter participation has steadily decreased since the first direct European elections in 1979.

Le taux de participation aux élections n’a cessé de diminuer depuis les premières élections européennes au suffrage direct, en 1979.


This indicator has followed a steadily decreasing trajectory since 2000 and has declined from above 17% in 2000[8], to 15.7% in 2005 and 12.7% in 2012 in the EU.

Cet indicateur suit une trajectoire en diminution constante depuis 2000 et est passé de plus de 17 % en 2000[8] à 15,7 % en 2005 et à 12,7 % en 2012 dans l’UE.


Since 1999, the difference between total wages for women and total wages for men has been decreasing steadily.

Depuis 1999, l'écart entre le total des salaires versés aux femmes et le total des salaires versés aux hommes diminue constamment.


The full roll out of the European Border and Coast Guard Agency is progressing steadily since its launch on 6 October 2016; following the EU-Turkey Statement, irregular arrivals in Greece have decreased by 97%.

Le déploiement complet de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes progresse de manière régulière depuis son lancement le 6 octobre 2016; à la suite de la déclaration UE-Turquie, les arrivées irrégulières en Grèce ont diminué de 97%.


Yes, when Ontario first went to the voluntary system they did go down to a 13% market share, but they've been coming up steadily ever since.

Oui, lorsque l'Ontario est entré dans le système facultatif, il a enregistré une chute de 13 p. 100 de part de marché, mais depuis, la croissance est constante.


Many thousands of refugees began to return home spontaneously as soon as the ceasefire was declared, and these spontaneous returns – up to 130,000 - have continued steadily ever since.

Plusieurs milliers de réfugiés ont spontanément commencé à rentrer chez eux dès la proclamation du cessez-le-feu, ces retours spontanés – concernant jusqu’à 130 000 personnes – s’étant depuis lors régulièrement poursuivi.


Voter participation has steadily decreased since the first direct European elections in 1979.

La participation électorale est en baisse constante depuis les premières élections européennes au suffrage direct de 1979.


It has been the position of the Internal Economy Committee, ever since the research budget has been in existence, that that was a matter that was appropriate to be dealt with at committee level, and that has been the case ever since we brought in the research budget.

Depuis que nous avons un budget de recherche, le comité de la régie interne a toujours jugé bon d'étudier ce budget en comité, et c'est ce que nous faisons depuis que nous avons un budget de recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been decreasing steadily ever since' ->

Date index: 2024-06-30
w