Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been perfectly willing to compromise even further " (Engels → Frans) :

The small to average farms in the black soil zone who have been hanging on by their fingernails the last three years will be left to slip into the hole even further.

Les petites et moyennes fermes de la zone de terre noire qui se sont à peine maintenues à flot au cours des trois dernières années ne pourront que s'enliser davantage.


I will give you the context of our work and our perspective, which have shifted dramatically over the last 10 years — a process that has been even further accelerated post-Enron.

Je vais vous présenter le contexte de notre travail, qui a changé de manière spectaculaire au cours des 10 dernières années — et le changement s'est encore accéléré après le scandale Enron.


If anything, it will limit competition even further, which the Bank Act has already been doing for years, which is why we ended up with only five to seven banks of any consequence.

S'il y a un effet, ce sera de réduire encore davantage la concurrence, ce que la Loi sur les banques fait déjà depuis des années, ce qui explique que nous n'ayons que cinq à sept banques d'importance.


We would have been perfectly willing to compromise even further in this area, for example to require undertakings that have been reported several times on RAPEX to undergo special certification.

Nous aurions été parfaitement d’accord pour aller encore plus loin dans le compromis sur ce domaine, par exemple en exigeant que les entreprises qui ont été épinglées à plusieurs reprises par RAPEX soient soumises à une certification spéciale.


We would have been perfectly willing to compromise even further in this area, for example to require undertakings that have been reported several times on RAPEX to undergo special certification.

Nous aurions été parfaitement d’accord pour aller encore plus loin dans le compromis sur ce domaine, par exemple en exigeant que les entreprises qui ont été épinglées à plusieurs reprises par RAPEX soient soumises à une certification spéciale.


Honourable senators, I will say some things later on as we move throughout this debate today, but I want to go back to the idea of fairness and the fact that there are people out there who are being hurt and who are very frightened that they will be hurt even further; that this Crown corporation is developing a reputation for treating its employees badly — not just poorly but badly — and taking away things that had been hard earn ...[+++]

Honorables sénateurs, je dirai autre chose plus tard aujourd'hui, lorsque nous poursuivrons le débat, mais d'ici là, j'aimerais revenir sur la question de l'équité et sur le fait que toute cette situation cause du tort à des gens et que ceux-ci craignent que la situation empire, et que cette société d'État a maintenant la réputation de maltraiter ses employés — pas juste de ne pas bien les traiter, mais de les maltraiter — et de le ...[+++]


What is now before us is, unfortunately, not enough to stave this off, so I hope that, tomorrow, we will not weaken the Council compromise even further, and finally, that a code of conduct will be introduced for commercials for fast foods, for example, in our neighbouring countries, which, although this is to be welcomed, we would be better off banning from our screens altogether, and certainly from children’s programmes.

Le texte qui nous est présenté ne suffit pas, malheureusement, pour empêcher ceci, alors j’espère que demain nous n’affaiblirons pas davantage le compromis du Conseil et que, finalement, un code de conduite pour les publicités sur la restauration rapide, par exemple, sera introduit dans les pays voisins. Ce serait en effet une bonne chose, bien que nous ferions mieux de bannir toutes ces publicités de nos écrans et certainement des programmes pour enfants.


What is now before us is, unfortunately, not enough to stave this off, so I hope that, tomorrow, we will not weaken the Council compromise even further, and finally, that a code of conduct will be introduced for commercials for fast foods, for example, in our neighbouring countries, which, although this is to be welcomed, we would be better off banning from our screens altogether, and certainly from children’s programmes.

Le texte qui nous est présenté ne suffit pas, malheureusement, pour empêcher ceci, alors j’espère que demain nous n’affaiblirons pas davantage le compromis du Conseil et que, finalement, un code de conduite pour les publicités sur la restauration rapide, par exemple, sera introduit dans les pays voisins. Ce serait en effet une bonne chose, bien que nous ferions mieux de bannir toutes ces publicités de nos écrans et certainement des programmes pour enfants.


My concern is that by legalizing prostitution, all that's going to happen is that organized crime is going to be in a perfect position and place to transfer that money into laundering and will be perfectly set up to do so and to reap even further benefits.

Je crains que, si on légalise la prostitution, tout ce que ça fera, c'est que le crime organisé sera dans une position idéale pour le blanchiment d'argent, et le milieu constituera une mine d'or pour les organisations criminelles.


What is completely unacceptable is the policy of the Spanish central government of Mr Aznar, which covers up its real budgetary deficit by financing it with revenue, with the monthly contributions of workers integrated into the state social security system, which compromises even further the uncertain future of pensions, and the workers who are currently ...[+++]

À ce titre, la politique du gouvernement central espagnol de M. Aznar est tout à fait inacceptable, car elle couvre et cache le déficit budgétaire réel en le finançant avec les revenus, les cotisations mensuelles des travailleurs qui font partie du système national de la sécurité sociale, ce qui compromet encore davantage l'avenir, déjà incertain, des pensions que ces travailleurs, aujourd'hui contribuables, ignorent s'ils percevro ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been perfectly willing to compromise even further' ->

Date index: 2023-01-29
w