Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breeze settling pond
Breeze settling tank
Confer in judicial cases
Decanting basin
Determine shipment issues
Fix sales goals
Fix shipment issues
Negotiate in legal cases
Resolve shipment issues
Set sales goals
Setting sales gols
Settle in judicial cases
Settle in legal cases
Settle sales goals
Settle shipment issues
Settlement tank
Settling basin
Settling pit
Settling pond
Settling tank
Settling tank for quenching water
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "been settled once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
breeze settling pond | breeze settling tank | settling basin | settling pond | settling tank for quenching water

bassin de décantation de l'eau d'extinction


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


decanting basin | settlement tank | settling pit | settling pond | settling tank

bassin de décantation | décanteur


settle in judicial cases | settle in legal cases | confer in judicial cases | negotiate in legal cases

négocier dans des affaires juridiques


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


setting sales gols | settle sales goals | fix sales goals | set sales goals

définir des objectifs de vente


determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues

résoudre des problèmes d'expédition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission believes that, while increased legal immigration in itself cannot be considered in the long term as an effective way to offset demographic changes, since migrants once settled tend to adopt the fertility patterns of the host country, it could, in the short term, be an important element in population growth which could accompany other responses to demographic change, such as more friendly family policies.

La Commission estime que si l'augmentation de l'immigration légale ne saurait en soi être considérée comme un moyen efficace à long terme pour compenser les mutations démographiques, parce que les immigrants, une fois établis, tendent à adopter les comportements du pays d'accueil en termes de fécondité, elle pourrait à court terme favoriser la croissance démographique en accompagnant d'autres mesures, telles que des politiques familiales plus favorables.


As the main purpose of this Regulation is to introduce a number of legal obligations imposed directly on market operators consisting, inter alia, of the recording in book-entry form in CSDs of all transferable securities once such securities are traded on trading venues regulated by Directive 2014/65/EU and Regulation (EU) No 600/2014 or provided as collateral under the conditions of Directive 2002/47/EC and in the settling of their obligations no later than on the second business day after trading takes place and as CSDs are responsi ...[+++]

Étant donné que le présent règlement a pour objet principal de prévoir un certain nombre d’obligations légales directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d’inscription comptable auprès d’un DCT de toutes les valeurs mobilières dès lors que ces titres sont négociés sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014ou donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ouvrable après la négociation, et que les DCT sont responsables de l’exploitation des systèmes de règlement de titres et de la mise en œuvre des mesures destinées à garantir la ponctualité du règlement dans l’Uni ...[+++]


However, once transactions in such securities are executed on trading venues regulated by Directive 2014/65/EU and Regulation (EU) No 600/2014 or provided as collateral under the conditions laid down in Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council , such securities should be recorded in a CSD book-entry system in order to ensure, inter alia, that all such securities can be settled in a securities settlement system.

Toutefois, dès lors que ces transactions sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014 ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil , il convient de procéder à leur inscription comptable auprès d’un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d’un système de règlement de titres.


In fact, the hoary question of the ongoing misuse of names has still not been settled once and for all.

En fait, la vieille question de l’utilisation abusive de ces appellations n’a pas encore été définitivement réglée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This can only be done once the contents of the implementing measures to be adopted by the Commission and of the national legislation transposing the Directive are settled.

Cela ne sera possible qu'une fois fixé le contenu des mesures d'exécution à adopter par la Commission et des mesures nationales transposant ladite directive.


It is therefore a balance which settles once and for all – and it could not be otherwise if we were to avoid making a mockery of the Treaties and the law – once and for all the question of ecopoints, while recognising that a transitional period is still needed, introducing a time frame which we feel to be preferable to that proposed by the Commission and which we would ask the Commission to evaluate.

Ce rapport constitue donc un point d’équilibre qui archive définitivement - et il ne pouvait en être autrement sans bafouer les Traités et le droit - une bonne fois pour toute, la question des écopoints. Il reconnaît cependant qu’il faut encore une période de transition avec un calendrier qui nous semble meilleur que celui proposé par la Commission et que nous demandons à la Commission d’examiner.


Once ratified, these protocols will provide a sound legal basis for a much simpler process of programme-specific memoranda of understanding with ENP partners that settle the details of participation in programmes of interest to both sides.

Une fois ratifiés, ces protocoles constitueront une base juridique solide pour établir avec les partenaires PEV, selon une procédure plus simple, des protocoles d'entente spécifiques à chaque programme, qui fixeront des modalités précises de participation aux programmes présentant un intérêt pour les deux parties.


– (EL) Mr President, it is particularly worrying to see armed conflict persisting in a country which borders my own country at a time when intensive negotiations are under way for the sole purpose of settling once and for all the differences which gave rise to the conflict in the first place. Ethnic segregation, penning nations in after a war or uprising behind fortified borders which no-one considers definitive and which in turn become a new source of conflict is, unfortunately, the pattern which has been repeated throughout ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, c’est avec une vive inquiétude que nous voyons, dans un pays qui a une frontière commune avec le mien, se poursuivre les affrontements armés au moment où se déroulent des négociations intensives visant précisément à régler définitivement les différends qui ont provoqué les affrontements. La séparation des peuples, leur confinement à la suite d’une guerre ou d’une révolution derrière des frontières fortifiées que personne, en outre, ne considère comme définitives, si bien qu’elles finissent à leur tour par être source de nouvea ...[+++]


This question must be settled once and for all, and the Conference of Presidents is the body to settle it, for the present situation is obstructing the proper discharge of our parliamentary duties.

À présent, cette question doit enfin être tranchée fondamentalement, et ce par la Conférence des présidents, car cela nuit au déroulement raisonnable du travail de ce Parlement !


Nevertheless, we had hoped for a more ambitious programme from you. In particular, I would like to stress that for us it is essential that, during the Portuguese Presidency, the issue concerning a package of measures for liberalising railways is settled once and for all and that a solution is found to the problem of deficiencies in the air traffic system.

Je tiens en particulier à souligner qu'il est nécessaire, à nos yeux, que l'ensemble des mesures visant à libéraliser les chemins de fer soient adoptées au cours de la présidence portugaise et d’apporter une solution à la question des retards dans le système de la circulation aérienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been settled once' ->

Date index: 2021-03-23
w