I raise that because here we have another incident where
the federal Liberal government wants to spend $35 million for an advisory committee, but since the practices that Justice Gomery has identified, that are current today and that we have seen not only with the David Dingw
all affair but also very clearly with the Toronto Port
Authority, have not been cleaned up, how can ...[+++] any of us in this House be fully assured that we are going to get the proper accounting for taxpayers' dollars that is a necessary obligation of the government?Je soulève cette question parce que nous sommes en présence d'un autre cas du genre, où le gouvernem
ent fédéral libéral veut dépenser 35 millions de dollars pour un comité consultatif. Cependant, étant donné qu'ont toujours cours les pratiques cernées par le juge Gomery, comme on a pu le voir dans l'affaire David Dingwall et aussi très nettement dans le cas de l'administration portuaire de Toronto, comment la Chambre peut-elle avoir l'assuran
ce véritable que le gouvernement rendra compte de l'utilisation des deniers publics, si l'obli
...[+++]gation ne lui en est pas faite?