Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behind these reforms " (Engels → Frans) :

The public policy considerations behind these reforms are that we say it will improve the transparency of the system.

Les considérations en matière de politique publique qui sous-tendent ces réformes veulent que nous améliorions la transparence du système.


The main idea behind these reforms was to develop a clear hierarchy from political objectives, to resources dedicated for the activities to achieve them, and down to performance indicators to control the achievement. But the reality on the ground is very different.

L'idée principale à l'origine de ces réformes consistait à établir une hiérarchie claire partant des objectifs politiques pour arriver aux indicateurs de performance destinés à vérifier la réalisation, en passant par les ressources allouées aux activités nécessaires à l'accomplissement de ces objectifs. En pratique, toutefois, la réalité est très différente.


As a result, while a sufficient number of countries have ratified the proposed governance amendment, the voting share of these 125 countries does not represent a sufficient share of the total voting power for the reform to take effect because it has to be 85 per cent. With the U.S. election behind us, we expect the U.S. to ratify these reforms.

S'il y a un nombre suffisant de pays à avoir ratifié l'amendement proposé, la part des voix de ces 125 pays n'est pas suffisante pour que la réforme entre en vigueur, puisqu'elle doit atteindre 85 p. 100. Mais l'élection américaine étant derrière nous, on s'attend à ce que les États-Unis ratifient ces réformes.


19. Is worried by the macroeconomic imbalances within the EU and the fact that many Member States, in particular those under market pressure, are falling behind in terms of productivity; insists on the role of enhanced coordination of economic policies as well as structural reforms in tackling these problems in both deficit and surplus countries in an adequate way; is worried by the fact that the bulk of global growth is expected to come from outside the EU in the coming years, which will necessitate a strengthe ...[+++]

19. se déclare préoccupé par les déséquilibres macro-économiques observés au sein de l'Union et par le fait que nombre d'États membres, en particulier ceux qui sont soumis aux pressions du marché, prennent du retard en termes de productivité; souligne le rôle d'une coordination renforcée des politiques économiques et des réformes structurelles pour apporter une réponse adéquate à ces problèmes dans les pays en déficit et dans les pays en excédent; se déclare préoccupé par le fait que la majeure partie de la croissance mondiale devra ...[+++]


19. Is worried by the macroeconomic imbalances within the EU and the fact that many Member States, in particular those under market pressure, are falling behind in terms of productivity; insists on the role of enhanced coordination of economic policies as well as structural reforms in tackling these problems in both deficit and surplus countries in an adequate way; is worried by the fact that the bulk of global growth is expected to come from outside the EU in the coming years, which will necessitate a strengthe ...[+++]

19. se déclare préoccupé par les déséquilibres macro-économiques observés au sein de l'Union et par le fait que nombre d'États membres, en particulier ceux qui sont soumis aux pressions du marché, prennent du retard en termes de productivité; souligne le rôle d'une coordination renforcée des politiques économiques et des réformes structurelles pour apporter une réponse adéquate à ces problèmes dans les pays en déficit et dans les pays en excédent; se déclare préoccupé par le fait que la majeure partie de la croissance mondiale devra ...[+++]


So what is lurking behind these reforms on free plantation, the addition of sugar, distillation, infusions of wood chippings, imports of grape must and, of course, grubbing up?

Alors que se cache-t-il derrière cette réforme sur les plantations libres, la chaptalisation, la distillation, les infusions de copeaux, les importations de moût et, bien sûr, l’arrachage?


Now, because we have wasted four years of time under these Reform-Conservatives, the Canadian situation is that we are falling behind our competitors in Europe and falling behind, as I mentioned moments ago, the United States of America, our largest trading ally and perhaps our largest competitor.

Le respect de ces obligations permettrait au Canada de se lancer dans la course plus rapidement. Maintenant, parce que nous avons perdu quatre ans sous le règne de ce gouvernement réformiste-conservateur, nous sommes en train de prendre du retard sur nos concurrents en Europe et, comme je l'ai mentionné il y a quelques instants, sur les États-Unis, notre plus grand partenaire commercial et peut-être notre rival le plus important.


The President of Austria has today already referred to the Western Balkans as a priority for Austria’s Presidency, and it is one, along with holding out to these countries the prospect of membership of the EU, because such a prospect is the driving force behind the reforms that these countries need and which we want to – and must – promote.

Le président autrichien a déjà défini les Balkans occidentaux comme une priorité pour la présidence autrichienne - et c’en est bien une, au même titre que l’objectif d’offrir à ces pays une perspective d’adhésion à l’Union, car cette perspective est le moteur des réformes dont ces pays ont besoin et que nous voulons - et devons - promouvoir.


I welcome many of these reforms mentioned in the text, but more importantly, I am pleased to stand behind any carefully planned legislation designed to modernize the criminal justice system and make it more efficient and effective.

J'accueille favorablement bon nombre des réformes qui y sont prévues, mais surtout, je suis ravi d'appuyer une mesure législative soigneusement planifiée, qui vise à moderniser le système de justice pénale et à le rendre non seulement plus efficient mais aussi plus efficace.


At second reading debate, while debating the principle of the bill, I want to underscore the importance that senators refresh their memories regarding the history behind these second-phase reforms to copyright laws.

Au cours du débat en deuxième lecture, qui portera sur le principe du projet de loi, je veux insister sur l'importance pour les sénateurs de bien songer à ce qui a mené à cette deuxième phase des réformes visant la Loi sur le droit d'auteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind these reforms' ->

Date index: 2021-02-08
w