Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «being declared seems adequate » (Anglais → Français) :

Whereas the envisaged reform to reduce the flow into the disability scheme seems adequate, additional efforts are needed to activate people that are already in this scheme.

Si la réforme envisagée visant à réduire le nombre de personnes qui recourent au régime d'assurance invalidité semble adéquate, des efforts supplémentaires s'imposent pour inciter les allocataires de ce régime à reprendre une activité.


They relate to the establishment of internal financial control systems and procedures that can ensure transparent and non-discriminatory procurement procedures, the accuracy of declared expenditure, adequate internal audit capability, sufficient audit trail and appropriate treatment of irregularities.

Elles portent sur la mise en place de systèmes et de procédures internes de contrôle financier permettant d'assurer transparence et absence de discrimination en matière de marchés publics, l'exactitude des dépenses déclarées, une capacité d'audit interne appropriée, une piste d’audit suffisante et un traitement adéquat des irrégularités.


The key elements relate to internal financial controls which ensure the accuracy of declared expenditure, adequate internal audit capability, a sufficient audit trail and appropriate treatment of irregularities.

Les éléments clés se rapportent aux contrôles financiers internes qui garantissent l'exactitude des dépenses déclarées, la pertinence de la capacité d'audit interne, une piste de vérification suffisante et le traitement adéquat des irrégularités.


The solution that we came up with, taking the form of a number of declarations from the three institutions, would seem adequate to avoid setting a precedent.

La solution que nous avons trouvée, à savoir plusieurs déclarations de la part des trois institutions, semble appropriée pour éviter de créer un précédent.


In this context, the current implementation of the SGP seems adequate and should be rigorously implemented.

Dans ce contexte, le PSC semble approprié et devrait être rigoureusement mis en œuvre.


The postponement until 2012 of the entry into force of the current directive to allow for a revision of the exposure limits set therein seems adequate and in principle there would be no reason to further postpone this deadline for the revision of the directive and its entry into force.

Le report à 2012 de l’entrée en vigueur de la directive actuelle afin de permettre une révision des valeurs limites d’exposition qui y sont définies semble approprié, et il ne devrait, en principe, n'y avoir aucune raison de reporter encore cette date limite pour la révision de la directive et son application.


The financial envelope proposed by the Commission seems adequate for all the fields of research.

L’enveloppe financière avancée par la Commission semble convenir pour l’ensemble des domaines de recherche.


300 million for renewables and 200 million for efficiency seem adequate to boost technical development of non-mature renewable technologies and to accelerate the cost cuts for those close to the markets.

Des sommes de 300 millions pour les renouvelables et 200 millions pour l’efficacité semblent adéquates pour stimuler le développement technique des technologies renouvelables non matures et accélérer la diminution des coûts pour celles qui se rapprochent du marché.


The rate at which expenditure is being declared seems adequate to rule out any risk of automatic decommitment at the end of 2003.

Le rythme de déclaration des dépenses semble suffisant pour écarter le risque d'un dégagement d'office à la fin de 2003.


A flexible approach to this issue, as suggested by the evaluators, seems adequate.

À cet égard, la flexibilité semble de mise, comme le suggèrent les évaluateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being declared seems adequate' ->

Date index: 2022-06-22
w