Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe farmers deserve " (Engels → Frans) :

Our government believes farmers should have the marketing freedom they want and deserve.

Le gouvernement croit que les agriculteurs devraient avoir la liberté qu'ils souhaitent et qu'ils méritent en matière de commercialisation.


Mr. Speaker, our government has always believed that western Canadian grain farmers deserve marketing freedom.

Monsieur le Président, le gouvernement a toujours pensé que les producteurs de grains de l'Ouest du Canada devaient avoir le libre choix en matière de commercialisation.


We have always believed in property rights and that farmers deserve to determine how and when they will market their produce.

Nous avons toujours cru au droit à la propriété et nous estimons que les agriculteurs méritent de pouvoir déterminer quand et comment ils commercialiseront leur produit.


We believe that the western farmer deserves the same freedoms and advantages that other farmers in this country have and enjoy.

C'est l'un des grands enjeux. Nous croyons que les agriculteurs de l'Ouest méritent les mêmes libertés et avantages que les autres agriculteurs du pays.


73. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain (primarily retailers, processors and input companies), while respecting the proper functioning of the internal market; takes the view that the functioning of the food supply chain must urgently be improved through legislative initiatives to achieve greater transparency in food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value they deserve; calls on the Comm ...[+++]

73. demande que des mesures soient prises pour renforcer les capacités de gestion et le pouvoir de négociation des producteurs primaires et des organisations de producteurs vis-à-vis des autres opérateurs économiques de la chaîne alimentaire (essentiellement les détaillants, les entreprises de transformation et les fournisseurs d'intrants), tout en respectant le bon fonctionnement du marché intérieur; estime qu'il y a lieu d'améliorer d'urgence le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, au moyen d'initiatives législatives destinées à assurer une transparence accrue des prix des aliments et d'actions visant à lutter contre les pratiques commerciales inégales, permettant ainsi aux agriculteurs de bénéficier de la valeur ...[+++]


73. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain (primarily retailers, processors and input companies), while respecting the proper functioning of the internal market; takes the view that the functioning of the food supply chain must urgently be improved through legislative initiatives to achieve greater transparency in food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value they deserve; calls on the Comm ...[+++]

73. demande que des mesures soient prises pour renforcer les capacités de gestion et le pouvoir de négociation des producteurs primaires et des organisations de producteurs vis-à-vis des autres opérateurs économiques de la chaîne alimentaire (essentiellement les détaillants, les entreprises de transformation et les fournisseurs d'intrants), tout en respectant le bon fonctionnement du marché intérieur; estime qu'il y a lieu d'améliorer d'urgence le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, au moyen d'initiatives législatives destinées à assurer une transparence accrue des prix des aliments et d'actions visant à lutter contre les pratiques commerciales inégales, permettant ainsi aux agriculteurs de bénéficier de la valeur ...[+++]


70. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers’ and producer organisations’ management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain (primarily retailers, processors and input companies), while respecting the proper functioning of the internal market; takes the view that the functioning of the food supply chain must urgently be improved through legislative initiatives to achieve greater transparency in food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value they deserve; calls on the Comm ...[+++]

70. demande que des mesures soient prises pour renforcer les capacités de gestion et le pouvoir de négociation des producteurs primaires et des organisations de producteurs vis-à-vis des autres opérateurs économiques de la chaîne alimentaire (essentiellement les détaillants, les entreprises de transformation et les fournisseurs d’intrants), tout en respectant le bon fonctionnement du marché intérieur; estime qu’il y a lieu d’améliorer d'urgence le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire, au moyen d'initiatives législatives destinées à assurer une transparence accrue des prix des aliments et d’actions visant à lutter contre les pratiques commerciales inégales, permettant ainsi aux agriculteurs de bénéficier de la valeur ...[+++]


42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers' demands; takes the view that such developments could improve the functioning of the food supply-chain with greater transparency of food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value they ...[+++]

42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire en renforçant la transparence des prix des denrées ...[+++]


We consider it iniquitous to seek to finance the reconstruction of Kosovo on the backs of the farmers, and unacceptable to try to make people believe the problem should be framed as a conflict of duty. Such trickery deserves to be denounced.

Il nous paraît inique de vouloir financer la reconstruction du Kosovo sur le dos des agriculteurs et inacceptable de vouloir faire croire que le problème se pose en ces termes cornéliens : cette duperie mérite d’être dénoncée.


That sums up the fact that we believe farmers deserve a better deal than they are getting from this government.

Cela résume le fait que nous estimons que les agriculteurs méritent mieux que ce qu'ils reçoivent du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe farmers deserve' ->

Date index: 2020-12-10
w