Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believed that problems would simply disappear » (Anglais → Français) :

The citizen expected that the levels of vehicle taxes would be approximated and that problems associated with movement - either temporary or permanent - between Member States would disappear.

Le citoyen s'attendait à un rapprochement des niveaux de taxation des véhicules et à la disparition des problèmes liés au transfert - temporaire ou définitif - dans un autre État membre.


Politicians believed that problems would simply disappear of their own accord over time; and we know what came of that.

Les responsables politiques pensaient que les problèmes disparaîtraient tout simplement d’eux-mêmes avec le temps; et nous savons sur quoi cela a débouché.


Politicians believed that problems would simply disappear of their own accord over time; and we know what came of that.

Les responsables politiques pensaient que les problèmes disparaîtraient tout simplement d’eux-mêmes avec le temps; et nous savons sur quoi cela a débouché.


In any event, if Company A or B believes that it would be more efficient to focus on only one product, it can simply take the unilateral decision to only produce X or Y without at the same time agreeing that the other company will focus on producing the respective other product.

Quoi qu'il en soit, si l'entreprise A ou B estime qu'il serait plus efficace de se concentrer sur un seul produit, elle peut simplement prendre la décision unilatérale de ne fabriquer que le produit X ou Y sans pour autant convenir que l'autre entreprise se concentrera sur la fabrication de l'autre produit.


If that happened, a very large proportion of the problems that we see in this context would simply disappear.

Si tel était le cas, un très grand nombre des problèmes rencontrés dans ce contexte disparaîtraient tout simplement.


Some Member States stated that it would not be a problem to augment the number of weapons registered in the EFP, however the freedom to ask for additional documents should still be preserved. Other Member States believe that the lack of information available on EFP is an issue.

Certains estimaient qu’ils ne verraient pas d’inconvénient à inscrire plus d’armes sur la carte, mais tenaient à conserver la latitude d’exiger des documents supplémentaires. D’autres États membres considéraient comme un problème les informations lacunaires de la carte.


In areas with lower yields, in addition to agricultural activity, the economic activities linked to it would also disappear, and this would create unprecedented problems in economic, social, environmental and land planning terms. We cannot expect aid for rural development, with all its restrictions, to compensate for these defects.

Dans les régions aux rendements plus faibles, la disparition de l’activité agricole s’accompagnerait de l’arrêt des activités économiques qui y sont liées et des problèmes sans précédent apparaîtraient dans le domaine économique, social, environnemental et de l’aménagement du territoire. Il ne faut pas s’attendre à ce que les aides au développement rural, avec toutes ses restrictions, puissent pallier ces défauts.


This will only be possible if strict criteria are met, and if it is certain that any distortions of competition will be offset by the benefits flowing from the firm's survival (for instance, where it is clear that the net effect of redundancies resulting from the firm's going out of business, combined with the effects on its suppliers, would exacerbate employment problems or, exceptionally, where the firm's disappearance would result in a monopoly or tight oligopolistic si ...[+++]

Cela ne sera possible que moyennant des critères stricts et l'assurance que les éventuelles distorsions de concurrence seront compensées par les avantages découlant du maintien en vie de l'entreprise (par exemple, s'il est établi que l'effet net des licenciements, résultant de la faillite de l'entreprise, combiné aux effets sur ses fournisseurs, exacerberait les problèmes d'emploi ou, exceptionnellement, que la disparition de l'entreprise aboutirait à une situation de monopole ou d'oligopole étroit) et que, en principe, il existe des contreparties suffisantes en faveur des concurrents.


6. Strongly urges the Commission to bear in mind the extraordinary sacrifices which its proposals, if they are not made more flexible, would entail for some of the fleets affected, as for some of them these proposals would mean the disappearance of 50% of vessels and a large number of jobs, whilst others would simply be unviable in the short term under the conditions laid down; asks the Commission, therefore, to avoid exceptions a ...[+++]

6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui seront perçues comme du favoritisme et des discriminations et qui pourront même remettre en question la réal ...[+++]


The citizen expected that the levels of vehicle taxes would be approximated and that problems associated with movement - either temporary or permanent - between Member States would disappear.

Le citoyen s'attendait à un rapprochement des niveaux de taxation des véhicules et à la disparition des problèmes liés au transfert - temporaire ou définitif - dans un autre État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed that problems would simply disappear' ->

Date index: 2024-10-11
w