Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beyond 2010 should help solve » (Anglais → Français) :

The Euromed Trade road map beyond 2010 should help solve this problem.

La feuille de route du commerce euro-méditerranéen au-delà de 2010 devrait aider à résoudre ce problème.


The new organic logo under development (see IP/09/640 ), which will apply obligatorily to EU product from 1 July 2010, should help this process.

Le nouveau logo biologique en cours de préparation (voir IP/09/640 ), qui sera obligatoire à compter du 1 er juillet 2010 pour tous les produits biologiques obtenus dans l’Union européenne, devrait y contribuer.


The proposal before us should help solve this problem and establish a common European payment area. In English this is called the Single Euro Payments Area.

La proposition devant nous devrait nous aider à résoudre ce problème et à créer un espace de paiement européen commun, le dit espace unique de paiement en euros (SEPA).


If I have understood correctly, we have not yet accomplished this, and airport classification should help solve that problem.

Si j'ai bien compris, nous ne sommes pas encore sortis de l'auberge à ce propos. Et la classification des aéroports doit donc quelque peu résoudre ce problème.


Fair enough, Europe is to blame and should help solve the problems.

Très bien, Monsieur le Président, l'Europe est coupable et devrait contribuer à résoudre ces problèmes.


Fair enough, Europe is to blame and should help solve the problems.

Très bien, Monsieur le Président, l'Europe est coupable et devrait contribuer à résoudre ces problèmes.


We recently learned that TransAlta, a coal producer, made a donation of $25,000 to the leadership campaign of the Minister of Finance, which led this former environment critic to say on Tuesday that the Kyoto protocol should be ratified only if it could be shown that it would help solve the problem of climate change.

On apprenait récemment que TransAlta, un producteur de charbon, a versé 25 000 $ à la campagne au leadership du ministre des Finances, avec pour effet que cet ancien critique en matière d'environnement, du temps qu'il était dans l'opposition, a déclaré mardi que Kyoto ne devrait être ratifié que si sa contribution à la résolution du problème des changements climatiques était démontrée.


Having addressed the problem of student debt, I believe the government should now turn its attention to helping solve the emerging problem of infrastructure maintenance.

Je suis d'avis que, s'étant attaqué au problème de la dette des étudiants, le gouvernement devrait maintenant s'efforcer de régler le problème de l'entretien de l'infrastructure qui émerge.


The spread of the closures should help to reduce the impact of these measures in regions already affected by the reduction in coal mining. The aid authorised by the Commission should also contribute to solving the problems brought about by these reductions.

L'étalement des opérations de fermeture devrait permettre d'atténuer l'impact de ces mesures dans des régions déjà affectées par le recul de l'activité charbonnière. Les aides autorisées par la Commission devront également concourir à résoudre les problèmes liés à ces réductions d'activité.


- 2 - 2. - Encourage innovative approaches to the use of public transport and the environmental management of urban traffic by contributing to the cost of pilot projects and monitoring their effects. Research programmes should attach high priority to environmental considerations and should include innovative public transport, environmentally friendly vehicles and advanced traffic management systems. This should not lead to the encouragement of the greater use of urban areas for motor traffic. 3. - Encourage the Community-wide exchange of information in urban traffic management to maximize the benefits of a wide range of experience. 4. - ...[+++]

Les projets de recherche doivent viser prioritairement les transports en commun novateurs, les véhicules propres, la bicyclette et les méthodes de gestion du trafic dont l'objectif principal est de réduire les effets négatifs sur l'environnement; - 2 - 3. promouvoir l'échange intracommunautaire d'informations sur la gestion du trafic urbain afin qu'un maximum d'enseignements puisse être tiré d'un large éventail d'expériences; 4. creuser, éventuellement en finançant des projets pilotes, les possibiltiés de recours à des instruments économiques tels que la tarification routière pour contribuer à résoudre les problèmes d'environnement nés ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond 2010 should help solve' ->

Date index: 2024-09-23
w