Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beyond simply opening » (Anglais → Français) :

But the EU, like the other participants, is looking for the negotiations to go beyond simply further opening up markets for services. The aim is also to develop new rules on trade in services, such as those applying to government procurement of services, licensing procedures or access to communication networks.

L'UE, tout comme les autres participants, souhaite cependant que les négociations ne se limitent pas à une simple ouverture supplémentaire des marchés de services, l'objectif étant également d'élaborer de nouvelles règles relatives au commerce des services, concernant, par exemple, les marchés publics, les procédures d'octroi de licences ou l'accès aux réseaux de communication.


As a matter of standing, or locus standi as we might say in legal talk, this would open it up well beyond simply the members of a first nation or a first nations community.

Cette disposition attribue la qualité pour agir, ou locus standi, en termes juridiques, à bien d'autres que les seuls membres d'une Première Nation ou d'une communauté des Premières Nations.


Why not use Justice Iacobucci's credentials to give Canadians the full story, by presiding an open, public judicial inquiry that will go beyond simply deciding, in private, what documents remain secret?

Pourquoi ne pas se servir des compétences du juge Iacobucci pour brosser un tableau complet de la situation aux Canadiens en procédant à une enquête judiciaire publique qui dépasserait le simple fait de déterminer en privé les documents devant rester secrets?


The Agreement on the European Common Aviation Area thus goes beyond simply opening up the market: it creates a single area, and brings all of the countries of the Balkans and South-East Europe into the European family.

Ainsi l’accord sur l’espace européen commun de l’aviation va au-delà de la simple ouverture des marchés. Il crée un espace unique. Il fait entrer l’ensemble des pays des Balkans et du Sud-Est européen dans la famille européenne.


Another issue in the debate beyond those mentioned above is whether and to what extent the ‘funder’ or tax payer, here represented by the Commission, should simply make open access online to all research data a condition of its support.

Le débat autour des thèmes évoqués ci-dessus soulève également la question de savoir si et dans quelle mesure le «bailleur de fonds» ou «contribuable», représenté ici par la Commission, devrait simplement exiger comme préalable à sa contribution que tous les résultats issus de la recherche soient rendus librement accessibles sur internet.


He will call for more co-ordination between EU Member States in targeting aid, and argue that beyond simply opening their markets to developing countries, developed countries must help them build their capacity to trade.

Il appellera à une plus grande coordination entre les États membres de l’UE dans le ciblage de l’aide et fera valoir que les pays développés ne pourront pas se contenter d’ouvrir leurs marchés aux pays en développement, mais devront aussi les aider à développer leurs capacités commerciales.


I should also like to say to those who draw a subtle distinction between a pro-European ‘no’ and an anti-European ‘no’ that there is only a ‘no’ pure and simple, since a rejection of the Constitution is simply a defeat for Europe – a defeat for a stronger, more open, more transparent and more democratic Europe with perspectives to offer both within and beyond its own borders.

J’aimerais aussi dire à ceux qui font une distinction subtile entre un non proeuropéen et un non antieuropéen, que c’est un non tout court, puisque le rejet de la Constitution, c’est simplement une défaite de l’Europe, une défaite d’une Europe plus ouverte, plus transparente, plus démocratique, offrant des perspectives à la fois vers l’intérieur et vers l’extérieur, d’une Europe plus forte.


The Commission's achievements in applying the principles of subsidiarity and proportionality have gone far beyond simply reducing the number of proposals: they include the use of all possible alternatives to legislation, the review of pending proposals, use of framework directives rather than more detailed directives, improvement of impact assessment criteria for its proposals and a wide-ranging and open dialogue with interested parties, in particular industry, social partners and government departments, so that a ...[+++]

Le bilan de l'action de la Commission au titre des principes de subsidiarité et de proportionnalité a eu des conséquences allant bien au-delà de la diminution du nombre de propositions : recours à toutes les alternatives à la législation ; réexamen des propositions sur la table ; recours à des directives-cadres plutôt qu'à des directives plus détaillées ; amélioration des critères d'évaluation d'impact de ses propositions ; intensification d'un dialogue large et ouvert avec les parties intéressées, notamment l'industrie, les partenaires sociaux, les administrations, afin de prendre en considération tous les avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond simply opening' ->

Date index: 2024-04-06
w