It will make this country more competitive economically, a richer place to live and a place where people can achieve their dreams and aspirations (1545) [Translation] Mr. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, concerning the learning bonds bill, as we announced at a previous reading, the Bloc Québécois supports this bill because one could hardly be against investing in making post-secondary education more broadly accessible, contrary to what the NDP is asking for.
Ce projet de loi aidera les enfants des générations à venir à faire des études supérieures et à améliorer la vie de leurs familles et de leurs collectivités. Ce pays sera par conséquent plus compétitif sur le plan économique, ce sera un pays plus prospère et un pays où les gens pourront réaliser leurs rêves et leurs aspirations (1545) [Français] M. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, concernant le projet de loi sur le programme des bons d'épargne-études, nous l'avons
annoncé lors d'une lecture précédente, le Bloc québécois est d'accord avec celui-ci, car il serait difficile d'être contre l'idée d'investir dans
...[+++]l'accessibilité des études postsecondaires, contrairement à la demande du Nouveau Parti démocratique.