Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-236 really " (Engels → Frans) :

Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Ref.): With regard to Bill C-236, I believe my bill to repeal the firearms legislation and to enact tough new penalties is in order.

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Réf.): Je pense que le projet de loi C-236, qui vise à abroger la législation sur les armes à feu et à établir de nouvelles sanctions plus sévères vaut la peine.


After he first introduced this bill as Bill S-236 in the last session of Parliament, Senator Dawson said in debate on May 28, 2009:

Le 28 mai 2009, lors de la dernière session, le sénateur Dawson a dit ceci lorsqu'il a présenté l'ancienne mouture de ce projet de loi, qui s'appelait alors le projet de loi S-236 :


The people of Europe – the workers, the low earners and the pensioners – are really picking up the bill, and you are interpreting legislation and competences however you please.

Le peuple d’Europe - les travailleurs, les bas revenus et les retraités - en paie vraiment la facture, et vous interprétez la législation et les compétences comme il vous plaît.


Concerning the per-second billing for roaming calls: simply said, do not make the people pay for what they have not utilised, only make them pay for what they have really utilised.

En ce qui concerne la facturation par seconde des appels en itinérance, la situation est claire: ne faisons pas payer aux gens ce qu’ils n’utilisent pas et facturons-leur ce qu’ils ont réellement utilisé.


Well let us hope that we will not need to do so again in the future, and let us hope that after this decision the market really will function in the interests of the industry, in the interests of the citizen, in the interests of free movement, and in the interests of the internal market where every citizen can travel without being punished by a telephone bill.

Mais ce n’est pas le cas et il ne nous reste plus qu’à espérer que cette situation ne se reproduise plus à l’avenir, et que cette décision permette au marché de réellement fonctionner dans l’intérêt du secteur, des citoyens, de la libre circulation et du marché intérieur, au sein duquel toute personne devrait pouvoir se déplacer sans être punie par une facture de téléphone.


In my view, it is, in fact, European citizens that will really benefit from this directive, since with the use of smart meters they will have access to all the information relating to their bills and will be able to assess the best offer on the market and to choose their supplier on the basis of the best price, because while it is true that it will take some years to see the effects of this liberalisation, nonetheless it cannot be denied that the entry of new operators onto the market will lead to a fall in prices and to more favourab ...[+++]

En fait, je pense que ce sont les citoyens européens qui bénéficieront réellement de cette directive puisque, grâce à l’utilisation de compteurs intelligents, ils auront accès à toutes les informations relatives à leurs factures et qu’ils pourront évaluer la meilleure offre sur le marché et choisir leur fournisseur sur la base du meilleur prix, car s’il est vrai qu’il faudra plusieurs années avant que les effets de cette libéralisation se fassent sentir, il n’en demeure pas moins que l’entrée de nouveaux opérateurs sur le marché conduira à une chute des prix et à des conditions de marché plus favorables pour les citoyens de l’UE.


I would like to underline the very constructive cooperation we have enjoyed with the Court. There is one piece of really good news in the report: the Court has given the accounts a completely clean bill of health, what the auditors call an ‘unqualified opinion’.

Il y a dans le rapport une véritable bonne nouvelle: la Cour a octroyé à notre comptabilité un certificat de parfaite santé, ce que les auditeurs ont qualifié d’«avis sans réserve».


(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) [Translation] The Deputy Speaker: The Chair is of the opinion that this bill is in the same form as Bill C-236 was at the time of prorogation of the first session of the 37th Parliament.

(Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). [Français] Le vice-président: La présidence est d'avis que ce projet de loi est dans le même état où était le projet de loi C-236 au moment de la prorogation de la première session de la 37 législature.


The bill of my colleague, the hon. member for Fraser Valley East, Bill C-236, is intended as a complement to this to prevent any legal possibility of importing radioactive waste.

Aussi, le projet de loi C-236 de mon collègue de Fraser Valley-Est se veut un complément qui empêcherait toute possibilité légale d'importer des déchets radioactifs.


If the supporters of Bill C-236 really took the time to study the issue, they would also find that there have been a number of appeals of the four year minimum sentences over the past two years.

Si les partisans du projet de loi C-236 prenaient le temps d'étudier la question, ils constateraient que plusieurs peines minimales de quatre ans prononcées depuis deux ans ont fait l'objet d'un appel.




Anderen hebben gezocht naar : regard to bill     bill c-236     introduced this bill     bill s-236     bill     really     per-second billing     they have really     telephone bill     market really     bills     will really     completely clean bill     piece of really     deemed adopted bill     bill read     for fraser valley     supporters of bill c-236 really     bill c-236 really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-236 really' ->

Date index: 2023-04-22
w