Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill can then penalize them » (Anglais → Français) :

Is the government failing to take things seriously by introducing bills and then abandoning them almost immediately?

Est-ce qu'il y a un manque de sérieux de la part du gouvernement, qui propose des projets de loi et les abandonne presque immédiatement?


Because of their size the thought back then was that the government was taking serious legislation, incorporating it into budget bills and then passing them, thereby avoiding due diligence in terms of what we should be doing.

Vu leur taille, nous estimions alors que le gouvernement incorporait des mesures législatives d'importance au projet de loi d'exécution du budget afin que nous ne puissions pas nous acquitter de notre devoir.


We need to ensure that this bill does not penalize them in the kinds of emails they send out and that there are provisions to protect them.

Nous devons faire en sorte que ce projet de loi ne nuise pas à leurs communications par courriel et qu'il contienne des dispositions pour les protéger.


Many of these groups in fact support the intent of the bill, as its objective is to modernize the law and increase penalties for offences relating to animal cruelty and neglect, but they do, however, have some concerns as to how far the bill can then penalize them if there is an unfortunate feeling that there has been neglect on their part.

Bon nombre de ces groupes appuient en fait l'objet de ce projet de loi puisqu'il vise à moderniser la loi et à accroître les pénalités imposées pour des infractions reliées à la cruauté envers les animaux et à la négligence, mais ils ont tout de même certaines préoccupations quant aux conséquences que cette loi pourrait avoir pour eux s'il arrivait malheureusement qu'on puisse considérer qu'il aurait pu y avoir négligence de leur part.


Firstly, that the conventional and traditional models of penal management have now reached their limits and can no longer meet the current challenges in most Member States. Secondly, that these current challenges, and the Member States' methods of responding to them are strikingly similar. It is precisely these similarities that now make it feasible and warranted to plan and implement measures at European level. In particular, if w ...[+++]

Qui plus est, compte tenu de la possibilité offerte aux jeunes de circuler librement à l'intérieur de l'UE et de l'utilisation étendue d'internet, ainsi que des nouvelles technologies et des nouvelles formes de communication qui élargissent significativement la notion de localisation d'un délit, l'approche européenne n'apparaît plus seulement comme possible et justifiée, mais comme indispensable.


It is in the interests not only of the European Union, but also of the peoples of both candidate countries, that their accessions should not be overhasty, for, if they are, so that conditions in them are painted in the best possible light, then there is plenty of evidence from the past that it is the people in the accession countries who will end up footing the bill.

Il est dans l’intérêt non seulement de l’Union européenne, mais aussi des populations des deux pays candidats de ne pas précipiter leur adhésion. En effet, si c’est le cas, les conditions de ces pays seront dépeintes sous le meilleur jour possible et le passé a montré à maintes reprises que c’est la population des pays adhérents qui finit par payer la facture.


If this is indeed the direction taken by the judiciary in Turkey, then the Turkish penal code will have to be amended so as to ensure that freedom of expression is no longer subject to the very particular beliefs of a district judge, but simply follows European standards as we all know them, on the basis of the European Convention of Human Rights.

Si telle est bel et bien la direction prise par le système judiciaire en Turquie, le nouveau code pénal turc devra être amendé de sorte à garantir que la liberté d’expression ne soit plus soumise à certaines croyances pour le moins particulières d’un juge de district, mais respecte tout simplement les normes européennes telles que nous les connaissons tous, sur la base de la Convention européenne des droits de l’homme.


Parliamentarians do not simply introduce bills and then let them take care of themselves. They monitor developments, urge action, discuss, negotiate, and seek to arrive at satisfactory outcomes.

Les parlementaires ne se bornent pas à présenter des projets de loi et à les laisser suivre leur cours, mais ils surveillent leur progression, demandent qu'on y donne suite, discutent, négocient et cherchent à en arriver à des résultats satisfaisants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill can then penalize them' ->

Date index: 2021-07-12
w