Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought back then » (Anglais → Français) :

Because of their size the thought back then was that the government was taking serious legislation, incorporating it into budget bills and then passing them, thereby avoiding due diligence in terms of what we should be doing.

Vu leur taille, nous estimions alors que le gouvernement incorporait des mesures législatives d'importance au projet de loi d'exécution du budget afin que nous ne puissions pas nous acquitter de notre devoir.


It did not care about details back then when it came time to promising something that it thought would result in the party obtaining more votes during the last election.

Pendant la dernière campagne électorale, le Parti conservateur ne s'est pas préoccupé des détails quand il a fait cette promesse qui, estimait-il, lui rapporterait des votes.


Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.

Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.


The difficulty is that, back in 1999, when we discovered a problem in Belgium, we thought then that we had tightened up our rules sufficiently so that there would not be another incident.

Le problème, c’est qu’en 1999, lorsque nous avons identifié une faille en Belgique, nous avons pensé avoir suffisamment renforcé nos règles pour qu’un accident de ce type ne puisse pas se répéter.


But, having said that, the original thought behind the Olympic Airways solution was liquidation and then assets, without the burden of paying back all those large amounts of money, and then, with the new investors, giving these undertakings an opportunity to find a viable future.

Mais ceci dit, l’idée qui sous-tendait à l’origine la solution Olympic Airways était la liquidation et ensuite les actifs, délivrés du fardeau du remboursement de toutes ces importantes sommes d’argent, et ensuite les nouveaux investisseurs, pouvaient donner à ces entreprises une opportunité de se forger un avenir viable.


Senator Forrestall's interpretation of the other day was more in line with my interpretation and more in line with what I thought we were doing back then when we created the committee.

L'interprétation faite l'autre jour par le sénateur Forrestall était plus conforme à mon interprétation et plus conforme à ce que je croyais que nous faisions lorsque nous avons créé le comité.


Mr Berthu told me that he himself had thought of asking for a referral back to committee, but then in effect I realised that the vote had been taken under Rule 143 and not 144.

M. Berthu m'a dit qu'il avait lui-même pensé demander le renvoi en commission, mais en fait, j'ai constaté ensuite que l'on avait voté sur la base de l'article 143 du règlement, et non de l'article 144.


I leave the Commissioner with one last thought: if he finds it impossible to accept Parliament's proposals, then he may wish to see the report referred back to the Committee on Agriculture.

J'invite le commissaire à réfléchir à un dernier point : s'il peut accepter les propositions du Parlement, il pourrait souhaiter voir le rapport renvoyé devant la commission de l'agriculture.


I was then left to wonder whether, when Guy Charbonneau fought for Canada and for our freedom, including freedom of speech, he ever thought that he would be in this Parliament and have words spoken to him such as, quoting directly from Debates of the Senate back then:

Je me suis alors demandé si, pendant qu'il défendait le Canada et notre liberté, Guy Charbonneau avait jamais songé qu'un jour il siégerait au Parlement et qu'on tiendrait à son sujet des propos du genre de ceux que l'on peut tirer des Débats du Sénat de l'époque:


That was the marvel that Alexis de Tocqueville thought he saw when he visited America way back then - the plethora of voluntary organizations.

Telle était la merveille qu'Alexis de Tocqueville a cru voir quand il a visité l'Amérique à l'époque - la pléthore d'organisations bénévoles.




D'autres ont cherché : size the thought back then     it thought     about details back     details back then     maybe he thought     behind their backs     week and then     thought     back     thought then     original thought     paying back     liquidation and then     what i thought     were doing back     doing back then     himself had thought     referral back     but then     report referred back     parliament's proposals then     ever thought     senate back     then     tocqueville thought     america way back     way back then     thought back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought back then' ->

Date index: 2021-08-14
w