Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill had become somewhat » (Anglais → Français) :

Most appalling was that I was told by a group of industrial lobbyists that given the amount of change made in committee the focus of the bill had become unacceptable to them because the bill called upon the government to protect the environment and human health.

Ce que je trouve encore plus consternant, c'est qu'un groupe de lobbyistes représentant l'industrie m'a avoué que, devant le grand nombre de changements apportés en comité, l'objet du projet de loi lui semblait désormais inadmissible. Cela lui paraît inadmissible, parce que le projet de loi exhorte le gouvernement à protéger l'environnement et la santé de la population.


In addition, the bill may become somewhat problematic since sections 150 to 160 of Part V of the Criminal Code have not been opened in this bill.

En outre, le projet de loi pourrait devenir quelque peu problématique, puisqu'il ne traite pas des articles 150 à 160 de la partie V du Code criminel.


The argument that touched most people, perhaps, was that most senators did not live to be much older than 75 years so the bill had become somewhat irrelevant, if you will.

Pour la plupart des gens, l'argument le plus convaincant peut-être était que la majorité des sénateurs ne vivaient pas bien au-delà de 75 ans, de sorte que le projet de loi était en quelque sorte superflu.


The background to this licensing regime set up in 2001 was that the legal status of the IJC's orders had become somewhat shaky.

C'est le statut juridique des ordonnances de la CMI qui était devenu quelque peu contesté qui est à l'origine de l'instauration de ce régime d'homologation en 2001.


By enacting a bill that blatantly violates international law, the People’s Republic of China has made it clear to the rest of the world that the Peking regime is not becoming more moderate as had been hoped, even though the country has allowed market forces to operate in parts of its economy and the West has become more open to contacts with China.

En promulguant une loi qui constitue une violation flagrante du droit international, la RPC a clairement signifié au reste du monde que le régime de Pékin ne devient pas, comme on l’espérait, plus modéré, même si le pays a permis aux forces du marché de se déployer dans certains pans de son économie et si l’Occident s’est davantage ouvert aux contacts avec la Chine.


We who had hoped, however, that the EU would fully move on from the stage of being a technocratic union and become a genuine democracy based upon a common European debate have reason to be somewhat disappointed.

Toutefois, ceux qui, comme moi, espéraient que l’UE passerait d’une union technocratique à une véritable démocratie basée sur un débat européen commun ont des raisons d’être quelque peu déçus.


It is all the more objectionable in this case because Revenue Canada had confirmed in writing that it would not make any information available until the bill had become law.

Ce qui s'est passé est d'autant plus répréhensible que Revenu Canada avait confirmé par écrit qu'il ne diffuserait aucune information tant que le projet de loi ne serait pas promulgué.




D'autres ont cherché : bill     appalling was     bill had become     criminal code have     bill may become     may become somewhat     bill had become somewhat     that     orders had become     had become somewhat     enacting a bill     west has become     union and become     somewhat     until the bill     writing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill had become somewhat' ->

Date index: 2021-05-05
w