Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After date bill
After-sight bill
Arab-Israeli conflict
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Check billing operations
Claused bill of lading
Dirty bill of lading
Draft with usance
E-billing
E-invoicing
EBPP
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Foul bill of lading
Introduce a bill
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Non-government bill
Palestine question
Palestinian question
Present a bill
Prime bill
Prime trade bill
Private member's bill
Propose a bill
Qualified bill of lading
Table legislation
Term bill
Time bill
Unclean bill of lading
West Bank question

Traduction de «bill on israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


claused bill of lading [ qualified bill of lading | foul bill of lading | dirty bill of lading | unclean bill of lading ]

connaissement avec réserves


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


non-government bill [ private member's bill ]

proposition de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Draft bill on Israeli NGOs (debate)

Projet de loi sur les ONG israéliennes (débat)


I submit that the bill, by extending the benefits of free trade to all territories under Israeli control to put it brutally frankly, " Israeli customs union" means that it is under Israeli control < #0107> creates three flaws.First, it goes against Canada's position that those Jewish settlements are illegal; second, it does not promote peace because Prime Minister Netanyahu will no longer be restrained from creating more settlements if Canada gives its blessing, and finally, it is unfair to Canadian businesses because businesses es ...[+++]

Le projet de loi, en étendant les avantages de l'accord à tous les territoires sous contrôle israélien et, franchement, «l'union douanière israélienne» signifie tout ce qui se trouve sous contrôle israélien crée trois difficultés. D'abord, le projet de loi va à l'encontre de la politique du Canada, qui considère ces colonies juives comme étant illégales; deuxièmement, il ne favorise pas la paix parce que rien n'empêchera le premier ministre Netanyahou de créer d'autres colonies si le Canada y donne son assentiment et, enfin, il pénalise les entreprises canadiennes parce que les entreprises implantées dans les territoires occupés reçoive ...[+++]


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, both the Israelis and Palestinians acknowledge that Canada has a unique place, has tremendous respect in that region and can play a role.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, les Israéliens comme les Palestiniens reconnaissent que le Canada occupe une place unique et jouit d'un grand respect dans la région et qu'il peut y jouer un rôle utile.


No, the title of the debate is ‘Draft bill on Israeli NGOs’, a bill which is still under debate in the Knesset, which has not yet voted on it.

Mais le titre du débat est «Projet de loi sur les ONG israéliennes», une loi qui est encore aujourd’hui en débat à la Knesset, qui ne l’a pas encore votée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the debate on the oral question to the Commission by Franziska Katharina Brantner and Nicole Kiil-Nielsen, on behalf of the Verts/ALE Group, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, Baroness Sarah Ludford and Leonidas Donskis, on behalf of the ALDE Group, Véronique De Keyser, on behalf of the SD Group, and Marie-Christine Vergiat, on behalf of the GUE/NGL Group, on the draft bill on Israeli NGOs (O-0046/2010 - B7-0319/2010).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur le projet de loi sur les ONG israéliennes de Franziska Katharina Brantner et Nicole Kiil-Nielsen, au nom du groupe Verts/ALE, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, la baronne Sarah Ludford et Leonidas Donskis, au nom du groupe ALDE, Véronique De Keyser, au nom du groupe SD, et Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL (O-0046/2010 - B7-0319/2010).


Franziska Katharina Brantner, Nicole Kiil-Nielsen, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, Sarah Ludford, Leonidas Donskis, Véronique De Keyser, Marie-Christine Vergiat (O-0046/2010 - B7-0319/2010) Group of the Greens/European Free Alliance Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left Commission Draft bill on Israeli NGOs

Franziska Katharina Brantner, Nicole Kiil-Nielsen, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, Sarah Ludford, Leonidas Donskis, Véronique De Keyser, Marie-Christine Vergiat (O-0046/2010 - B7-0319/2010) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Commission Projet de loi sur les ONG israéliennes


The Charter was the leading influence upon the drafting of the South African Bill of Rights, the Israeli Basic Laws, the New Zealand Bill of Rights and the Hong Kong Bill of Rights, among others.

C'est la Charte canadienne qui a le plus influé sur la rédaction de la Déclaration des droits de l'Afrique du Sud, des lois fondamentales d'Israël, de la Déclaration des droits de la Nouvelle-Zélande et de la Déclaration des droits de Hong Kong, entre autres.


– Mr President, since I cosigned the oral question to the Commission on the new Israeli ‘NGO transparency bill’ – as it is referred to by the Israeli NGO which calls itself NGO Monitor – the bill has been considerably softened, as Franziska Brantner has just explained.

– (EN) Monsieur le Président, depuis que j’ai cosigné la question orale à la Commission sur le nouveau «projet de loi sur la transparence des ONG» en Israël – tel que mentionné par l’ONG israélienne appelée Monitor –, le projet a été considérablement adouci, comme vient de l’expliquer Franziska Brantner.


He said: Mr. Speaker, very briefly, the purpose of this bill is to amend the Canada-Israel Free Trade Agreement Implementation Act so as to exclude products which are classified by the Israelis as Israeli in origin but which in fact originate from Israeli settlements in the territories occupied since 1967 in the West Bank, the Gaza Strip, East Jerusalem and the Golan Heights.

—Monsieur le Président, très brièvement, ce projet de loi qui vise à modifier l'Accord de libre-échange Canada—Israël pour exclure les produits classés par les Israéliens comme d'origine israélienne mais qui viennent en fait des colonies de peuplement des territoires occupés depuis 1967 en Cisjordanie, la bande de Gaza, Jérusalem-Est et le Plateau du Golan.


Again, we want to make sure the bill addresses and helps both the Palestinians and the Israelis, not just the Israelis.

Encore une fois, nous voulons faire en sorte que ce projet de loi réponde aux préoccupations et aide à la fois les Palestiniens et les Israéliens, et pas seulement les Israéliens.


w