Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After date bill
After-sight bill
Allocate bill
Allocate bills
Allocating bills
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Check billing operations
Check bills of events
Dispense bills
Dispute took a less acute turn
Draft with usance
E-billing
E-invoicing
EBP
EBPP
Electronic bill presentment
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Flow brought them in and the ebb took them back
Internet billing
Introduce a bill
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Online billing
Online invoicing
Present a bill
Prime bill
Prime trade bill
Propose a bill
Review bills of events
Review event bills
Review events' bills
Table legislation
Term bill
Time bill
Web billing

Traduction de «bill took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


check bills of events | review bills of events | review event bills | review events' bills

examiner les factures d'un événement


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills

établir des factures


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


electronic billing | e-billing | electronic bill presentment | EBP | online billing | online invoicing | Web billing | Internet billing

facturation électronique | facturation en ligne | facturation Web | facturation Internet | facturation par Internet | e-facturation


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The bill took into account the privacy bill that is now used in Quebec, which does not apply outside Quebec.

Les rédacteurs du projet de loi se sont inspirés de la Loi sur la protection de la vie privée qui est actuellement en vigueur au Québec et qui ne s'applique pas à l'extérieur de cette province.


It is an extremely complex bill that no one will understand. The bill took something out of the existing act, which was made for young people and also parents, since there are parents who take an active interest in what young people experiencing problems are doing.

C'est un projet de loi extrêmement complexe que personne ne comprendra, parce qu'avec ce projet de loi, on a désapproprié une loi qui était faite pour les jeunes et les parents, entre autres, puisqu'il y a des parents qui suivent les jeunes qui ont des difficultés.


In terms of why the date of January 1 was utilized for this bill, hon. members who were here last time, particularly those who were in House leadership positions and so on, will recall that the last bill took effect the date of the election prior.

En ce qui concerne la date du 1 janvier retenue dans le cas du projet de loi à l'étude, les députés qui siégeaient à la Chambre la dernière fois, en particulier ceux qui occupaient des postes de direction, se souviendront que le dernier projet de loi était entré en vigueur la journée des élections précédentes.


I point out to the government that the offence that prompted my moving this bill took place in 1996 and that the presiding judge in my constituency clearly did not find the provisions in Bill C-41 to be adequate to answer the problem.

Je signale au gouvernement que l'infraction qui m'a incité à déposer ce projet de loi s'est produite en 1996, et que le juge dans ma circonscription avait clairement dit que les dispositions du projet de loi C-41 n'étaient pas adéquates face au problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 16 March, the White House took a decisive step in announcing that it intends to work with Congress to produce a privacy bill of rights.

Le 16 mars, la Maison Blanche a pris une mesure décisive en annonçant son intention de travailler avec le Congrès pour élaborer une déclaration des droits en matière de protection de la vie privée.


E. whereas, at a joint public hearing that took place before the Women's Affairs, Human Rights and Justice Committees of the House of Representatives on 14 February 2007, a large group of civil society organisations expressed their concern at the human rights implications of the bill and its unconstitutionality, the UNAIDS representative in Nigeria highlighted the negative impact of the bill on HIV/AIDS prevention, and the Nigerian Human Rights Commission expressed similar concerns, raising doubts about the need for such legislation,

E. considérant qu'au cours d'une audition public conjointe qui a eu lieu le 14 février 2007 devant les commissions des affaires de la femme, des droits de l'homme et de la justice de la Chambre des représentants, un grand nombre d'organisations de la société civile ont exprimé leur inquiétude face aux conséquences du projet de loi en termes de droits de l'homme et son caractère anticonstitutionnel, le représentant de l'ONUSIDA au Nigeria a souligné l'incidence néfaste du projet de loi sur la prévention du VIH/sida, la commission nigériane des droits de l'homme a exprimé des inquiétudes analogues en doutant de la nécessité de cette loi,


Such a law took effect in California in July 2003, and it is reported that a US senator is introducing a federal bill modelled on the Californian law.

Une loi de ce genre est entrée en vigueur en Californie en juillet 2003. Selon les informations, un sénateur américain a pris l'initiative de présenter un projet de loi fédérale s'inspirant de cette loi californienne.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Toine Manders (rapporteur), Hans Blokland, Bert Doorn (for Charlotte Cederschiöld), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giorgos Dimitrakopoulos), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Bill Miller, Angelika Niebler, Marcelino Oreja Arburúa (for Giuseppe Gargani), Guido Sacconi (for Manuel Medina Ortega) and Karin Scheele (for Willi Rothley).

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Toine Manders (rapporteur), Hans Blokland, Bert Doorn (suppléant Charlotte Cederschiöld), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Bill Miller, Angelika Niebler, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Giuseppe Gargani), Guido Sacconi (suppléant Manuel Medina Ortega) et Karin Scheele (suppléant Willi Rothley).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chair of the delegation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (for Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (for Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (for Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (for Françoise Grossetête), Giacomo Santini (for Klaus-Heiner Lehne) and Astrid Thors.

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (suppléant Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (suppléant Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Françoise Grossetête), Giacomo Santini (suppléant Klaus-Heiner Lehne) et Astrid Thors.


They did research on six separate bills and every one of those bills took power away from parliament and gave it to the bureaucracy.

Ils s'étaient penchés sur six projets de loi et chacun d'eux enlevait un pouvoir au Parlement pour le redonner à la bureaucratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill took' ->

Date index: 2023-05-18
w