Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biofuels—i know quebec has done some " (Engels → Frans) :

Whether it's biodigesters, whether it's creating a revenue stream from carbon credits, or whether it's using waste material to generate biofuels—I know Quebec has done some research on using SRM, and I was recently talking to a cattle producer from Saskatchewan who was concerned about the high cost of disposing of SRM—or whether we use switchgrass that has been grown on buffer zones, which of course, as you know, is another very important environmental initiative, we can create a real integrated policy in the whole approach to environmental sustainability.

Nous pensons que c'est une excellente forme de bioénergie. Qu'il s'agisse de biodigesteurs, ou de créer une source de revenu grâce aux crédits de carbone, ou encore d'utiliser des déchets pour fabriquer des biocarburants — je sais qu'au Québec, on a fait des recherches sur l'utilisation des MRS, et j'ai parlé récemment à un producteur de bétail de Saskatchewan qui s'inquiétait du coût élevé de l'évacuation des MRS — ou qu'il s'agisse d'utilisation du panic que l'on a planté dans les zones ...[+++]


This has already been done, to some extent, for example, through the Renewables and Biofuels Directives. [25]

Cela a déjà été fait, dans une certaine mesure, à l'aide des directives sur les sources d'énergie renouvelables et sur les biocarburants [25] par exemple.


Madam Speaker, Quebec has done some innovative work in crime prevention.

Madame la Présidente, le Québec a réalisé des travaux innovateurs en ce qui concerne la prévention du crime, notamment à Montréal.


As you probably know, Quebec has done it, but Quebec has never received any money whereas the Atlantic provinces have received some funding.

Vous savez peut-être que le Québec l'a fait, mais n'a jamais reçu d'argent alors que les provinces de l'Atlantique en ont reçu.


As we know, Belarus has made some progress but, naturally, much remains to be done.

Effectivement, comme nous le savons, le Belarus a réalisé quelques progrès mais, naturellement, beaucoup reste à faire.


As for day care services, Quebec has done some extraordinary work.

Quant aux services de garderies, le Québec a fait un travail extraordinaire.


I know that the Belgian Presidency wants to take stock of what has already been done, what is in the pipeline and what needs to be done in an important conference which will take place some time in November.

Je sais que la Présidence belge souhaite faire le point sur ce qui a déjà été fait, ce qui est en préparation et ce qui reste à faire à l’occasion d’une conférence de grande envergure qui aura lieu quelque part en novembre.


Quebec has done some very progressive things that members of the Bloc have had a significant hand in.

Le Québec a réalisé des choses très progressistes auxquelles les députés du Bloc ont grandement contribué.


We all know that there is some catching up to be done in the Lisbon process, and we are delighted to hear that you want to put the train to Lisbon on a fast track.

Nous savons tous que certains retards doivent être comblés au niveau du processus de Lisbonne et nous sommes ravis d’entendre que vous avez l’intention d’aiguiller le train de Lisbonne sur la voie express.


Much must be done to fight this enemy, but I believe and know that it can be tackled and that in Romania it can be conquered. This has already happened in some sectors.

La lutte contre cet ennemi requiert des efforts incommensurables, mais je pense et je sais que la Roumanie est en mesure de s’y attaquer et de la vaincre - comme elle l’a déjà fait dans certains secteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biofuels—i know quebec has done some' ->

Date index: 2024-10-01
w