Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blocking an inco-falconbridge merger proposal " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, regulatory delays in Europe and the U.S. are blocking an Inco-Falconbridge merger proposal, putting many Canadian miners at risk and their families in a status of limbo.

Monsieur le Président, les retards administratifs, en Europe et aux États-Unis, bloquent un projet de fusion Inco-Falconbridge, plongeant de nombreux mineurs canadiens dans la précarité et leurs familles dans l’insécurité.


The Commission therefore concluded that the proposed remedy would not have been able to prevent the emergence of a de facto monopoly on the markets related to fixed income clearing as a result of the merger, which is why it decided to block the proposed transaction.

La Commission a par conséquent conclu que la mesure proposée n'aurait pas été de nature à empêcher l'apparition d'un monopole de fait sur les marchés liés à la compensation des instruments à revenu fixe à la suite de la concentration. Elle a donc décidé d'interdire la concentration envisagée.


Mergers: Commission blocks proposed merger between Deutsche Börse and London Stock Exchange // Brussels, 29 March 2017

Concentrations: la Commission interdit le projet de concentration entre Deutsche Börse et London Stock Exchange // Bruxelles, le 29 mars 2017


The Commission has blocked the proposed acquisition of O2 by Hutchison under the EU Merger Regulation.

La Commission a bloqué le projet de rachat d’O2 par Hutchison en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations.


That the Minister of Industry delay closing the Investment Canada Review of the Xstrata/Falconbridge merger proposal until after all international regulatory bodies have ruled regarding the Inco/Falconbridge merger proposal.

Que le ministre de l'Industrie attende la décision des autres organismes de réglementation internationaux quant à la proposition de fusionnement entre Inco et Falconbridge avant de mettre fin à l'examen par Investissement Canada de la proposition de fusionnement entre Xstrata et Falconbridge.


Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the first report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology in relation to the Investment Canada review of the Xstrata/Falconbridge merger proposal

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie relatif à l’examen par Investissement Canada de la proposition de fusionnement entre Xstrata et Falconbridge.


As you know, the Inco-Falconbridge merger even though the marketplace is the proper and appropriate place to determine these things in the private sector is going through some regulatory assessments elsewhere, i.e. in the United States and Europe.

Comme vous le savez, la fusion Inco-Falconbridge — même si le marché est l'endroit approprié pour décider ces choses dans le secteur privé — passe par une évaluation réglementaire ailleurs, c'est-à-dire aux États-Unis et en Europe.


Europe has taken eight months to figure out whether or not an Inco-Falconbridge merger is going to have a positive or a negative impact on Europe.

L'Europe a pris huit mois pour décider si une fusion Inco-Falconbridge va avoir un impact positif ou négatif sur l'Europe.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we welcome the fact that the Commission and the US Department of Justice have blocked the proposed MCI Worldcom – Sprint merger, and were also delighted to hear that the US Government is not inclined to approve the AOL – Time Warner deal. The Internet must continue to be a means of communication for all.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous nous réjouissons que la Commission et le département américain de la Justice interdisent la fusion prévue entre MCI Worldcom et Sprint et apprenons avec joie que les autorités américaines n'entendent pas autoriser l'accord conclus entre AOL et Time Warner. Internet doit rester un moyen de communication à la disposition de tout un chacun.


When companies establish or consolidate a dominant position without proposing the necessary remedies, we have no option but to block a merger and recently did so in a case involving two European companies, Volvo and Scania, which, indeed, are based in the same Member State.

Lorsque des sociétés acquièrent ou renforcent une position dominante sans proposer les remèdes nécessaires, nous n'avons pas d'autre choix que de bloquer la fusion. C'est ce que nous avons fait récemment dans le cas de deux sociétés européennes, Volvo et Scania, qui ont en fait leur siège dans le même État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blocking an inco-falconbridge merger proposal' ->

Date index: 2022-11-12
w