Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bodies have evolved considerably over " (Engels → Frans) :

The dynamics between these bodies have evolved considerably over the years with the adoption of new treaties.

La dynamique entre ces institutions a évolué considérablement au fil des années avec l'adoption de nouveaux traités.


Moreover Europass tools are cost-efficient and their use and dissemination have evolved considerably since the first evaluation of Europass, in 2008.

Par ailleurs, les outils Europass sont économiques, tandis que leur utilisation et leur diffusion ont considérablement évolué depuis la première évaluation d'Europass, en 2008.


The European social dialogue has evolved considerably over recent years and is now well-established.

Le dialogue social européen a évolué considérablement ces dernières années et il est maintenant bien établi.


Where functions have been delegated by the managing authority or the certifying authority to other bodies, describe the audit work done to verify that the managing and/or certifying authority have assessed the capacities of these bodies to carry out delegated tasks, that they have sufficient supervisory procedures in place over these intermediate bodies and any other relevant audit work.

Lorsque des fonctions ont été déléguées par l'autorité de gestion ou l'autorité de certification à d'autres organismes, décrire les travaux d'audit effectués afin de vérifier que l'autorité de gestion et/ou de certification a évalué les capacités de ces organismes à exécuter des tâches déléguées et qu'elle a mis en place des procédures de surveillance suffisantes à l'égard de ces organismes intermédiaires et d'éventuels autres travaux d'audit pertinents.


But, as noted in the accompanying Commission Staff Working Document (SEC(2013)30), not only has there been significant technological change but also the nature and scope of the challenges and risks to European companies' IP, and IPR-related societal evolutions, have evolved considerably in the last 10 years.

Comme cela a été indiqué dans le document de travail des services de la Commission [SEC(2013)30], ces dix dernières années ont vu non seulement d’importantes mutations technologiques mais aussi une évolution considérable dans la nature et l’ampleur des enjeux et des risques pour la propriété intellectuelle des entreprises européennes et dans les évolutions sociétales en relation avec les DPI.


Moreover Europass tools are cost-efficient and their use and dissemination have evolved considerably since the first evaluation of Europass, in 2008.

Par ailleurs, les outils Europass sont économiques, tandis que leur utilisation et leur diffusion ont considérablement évolué depuis la première évaluation d'Europass, en 2008.


In recent years the types of credit offered to and used by consumers have evolved considerably.

Au cours des dernières années, les types de crédit offerts aux consommateurs et utilisés par eux ont fortement évolué.


In recent years the types of credit offered to and used by consumers have evolved considerably.

Au cours des dernières années, les types de crédit offerts aux consommateurs et utilisés par eux ont fortement évolué.


Means of communication have evolved considerably in recent years.

Les moyens de communication ont considérablement évolué ces dernières années.


The European social dialogue has evolved considerably over recent years and is now well-established.

Le dialogue social européen a évolué considérablement ces dernières années et il est maintenant bien établi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodies have evolved considerably over' ->

Date index: 2023-02-12
w