Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bologna process is truly the most radical reform " (Engels → Frans) :

The Bologna Process is truly the most radical reform of higher education in recent years.

Le processus de Bologne constitue indubitablement la réforme la plus radicale de l’enseignement supérieur de ces dernières années.


The dialogue confirmed that most non-European partner countries have also embarked on reform processes seeking convergence with European higher education systems along the lines of the Bologna process.

Le dialogue a confirmé que la plupart des pays partenaires non européens ont également lancé des processus de réforme visant à s'aligner sur les systèmes d'enseignement supérieur européens dans l'esprit du processus de Bologne.


I. whereas while in most countries the Bologna Process has been guiding and motivating educational reforms, in some countries it might be perceived as a bureaucratic burden owing to miscommunication and a lack of understanding of its true vision;

I. considérant que le processus de Bologne, bien qu'ayant orienté et encouragé des réformes de l'enseignement dans la plupart des pays, peut, du fait d'une piètre communication et d'un manque de compréhension de sa véritable portée par les acteurs concernés, être perçu par ces derniers comme une charge administrative dans certains pays;


I. whereas while in most countries the Bologna Process has been guiding and motivating educational reforms, in some countries it might be perceived as a bureaucratic burden owing to miscommunication and a lack of understanding of its true vision;

I. considérant que le processus de Bologne, bien qu'ayant orienté et encouragé des réformes de l'enseignement dans la plupart des pays, peut, du fait d'une piètre communication et d'un manque de compréhension de sa véritable portée par les acteurs concernés, être perçu par ces derniers comme une charge administrative dans certains pays;


I. whereas while in most countries the Bologna Process has been guiding and motivating educational reforms, in some countries it might be perceived as a bureaucratic burden owing to miscommunication and a lack of understanding of its true vision;

I. considérant que le processus de Bologne, bien qu'ayant orienté et encouragé des réformes de l'enseignement dans la plupart des pays, peut, du fait d'une piètre communication et d'un manque de compréhension de sa véritable portée par les acteurs concernés, être perçu par ces derniers comme une charge administrative dans certains pays;


F. whereas the ‘reforms’ of education systems, for instance through the Bologna process, and the austerity policies imposed in various member states have undone many of the steps towards a more accessible education system; whereas the need for an education system that is publicly owned, democratically run, accessible to all and free of charge at the point of use has therefore become more urgent with a view to to providing young people – and in particular the ...[+++]

F. considérant que les "réformes" des systèmes éducatifs, par exemple via le processus de Bologne, et les politiques d'austérité imposées dans divers États membres ont réduit à néant nombre des efforts déployés en faveur d'un système éducatif plus accessible; considérant par conséquent que la nécessité d'un système éducatif détenu par l'État, géré de façon démocratique, accessible à tous gratuitement est de plus en plus pressante pour fournir aux jeunes, et en particulier aux plus vulnérables parmi les jeunes, une éducation accessible de qualité;


The multiple shortcomings of Bill C-25 that have been examined in the course of these hearings lend urgency to Professor Doob's claim that the most important thing the Senate could do is to grasp the opportunity to start a truly constructive process of reforming sentences in Canada.

Les multiples lacunes du projet de loi C-25 qui ont été examinées au cours de ces audiences font ressortir l'urgence des observations du professeur Dood selon lesquelles la chose la plus importante que puisse faire le Sénat serait de saisir l'occasion qui lui est donnée de lancer un processus réellement constructif de réforme des peines au Canada.


In the long run, the most important thing you can do is to grasp the opportunity to start a truly constructive process of reforming sentences in Canada.

À long terme, la chose la plus importante que vous puissiez faire, c'est de saisir l'occasion pour lancer un processus véritablement constructif sur la réforme de la détermination de la peine au Canada.


that cooperation under the aforementioned work programme, including the Copenhagen process and initiatives in the context of the Bologna process, have led to significant progress being made — notably in support of national reforms of lifelong learning, the modernisation of higher education and the development of common European instruments promoting quality, transparency and mobility — but that substantial challenges still remain, ...[+++]

que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la mod ...[+++]


Background Most of the southern and eastern Mediterranean countries which have agreements with the Community are engaged in a process of radical economic reform with far-reaching social implications.

BACKGROUND La plupart des pays de la Méditerranée Sud et Est (MSE) avec lesquels la Communauté entretient des liens contractuels sont en train de mettre en oeuvre des réformes économiques, affectant de manière profonde leurs structures économiques et sociales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bologna process is truly the most radical reform' ->

Date index: 2020-12-29
w